Translation of "Bishop" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Bishop" in a sentence and their russian translations:

Needless to say, the good bishop won the duel with the bad bishop.

Излишне говорить, что хороший слон выиграл дуэль с плохим слоном.

Both players have a bishop for white squares and a bishop for black squares.

У обоих игроков есть белопольный слон и чернопольный слон.

This bishop cannot stand on a black square.

Этот слон не может находиться в черном поле.

In chess, the bishop is closer to the queen.

В шахматах слон ближе к ферзю.

I think this bishop is a wolf in sheep's clothing.

Я думаю, этот слон — это волк в овечьей шкуре.

The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king.

Шахматные фигуры: пешка, конь, слон, ладья, ферзь, король.

The chess pieces are: king, queen, bishop, knight, rook and pawn.

Шахматные фигуры: король, ферзь, слон, конь, ладья и пешка.

The bishop of Ch�lons, Marshal d�Audrehem, Geoffroi de Charny and Earl Douglas.

епископ шалонский, маршал Одреем, Жофруа де Шарни и эрл Дуглас.

That endgame boiled down to the confrontation between a good bishop, that is one who had good squares to move on, and a bad bishop, that is one who had his movement options restricted by its own pawns.

Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

- Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка.
- Я слыхал, что священник-гомосексуалист был назначен епископом, но оказалось, что это выдумка.
- Я слышал, что какой-то священник-гомосексуалист был назначен епископом, но это была утка.

If you play chess, you know that a pawn can earn the right to become a bishop, a knight, a rook or a queen.

Если вы играете в шахматы, вы знаете, что пешка может заработать право стать слоном, конем, ладьей или ферзем.

The queen is the most powerful piece. Second to the queen is the rook. The bishop and the knight have approximately the same value. The pawn has the lowest relative value.

- Ферзь – самая сильная фигура. За ним следует ладья. Слон и конь ценятся примерно одинаково. Пешка обладает наименьшей относительной ценностью.
- Королева – сильнейшая фигура. За ней идёт ладья. Конь и офицер ценятся примерно одинаково. Пешка имеет наименьшую относительную ценность.

The queen has the ability to move as much as if she were a rook, that is, over the rows and columns, as if she were a bishop, that is, over the diagonals.

Ферзь имеет возможность двигаться так же, как если бы он был ладьей, то есть по рядам и столбцам, как если бы он был слоном, то есть по диагоналям.

White: rook on a1, pawn on b6, king on c8. Black: pawns on a7 and b7, king on a8, bishop on b8. White puts the opponent in zugzwang by playing the rook to a6, after which Black has only two options: take the rook on a6 or move his bishop to any other square on the diagonal b8-h2. In the first case, White advances his pawn from b6 to b7 and checkmates. In the second situation, the white rook takes the black pawn on a7, with the same result.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.