Translation of "Closer" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Closer" in a sentence and their russian translations:

It moved closer and closer.

Оно приближалось ближе и ближе.

- Tom came closer.
- Tom got closer.
- Tom stepped closer.

Том подошёл ближе.

Getting closer.

Это было уже лучше.

Look closer.

Присмотрись.

Come closer.

- Приблизься.
- Подойди.
- Подойди ближе.
- Подойдите ближе.

- Tom came closer.
- Tom got closer.
- Tom approached.

Том подошёл ближе.

He's coming closer.

Он приближается.

We're getting closer.

Мы приближаемся.

You're getting closer.

Ты приближаешься.

They grew closer.

Они сблизились.

He came closer.

- Он приблизился.
- Он подошёл ближе.

She came closer.

- Она приблизилась.
- Она подошла ближе.

Lean in closer.

- Наклонись поближе.
- Наклонитесь поближе.

Tom looked closer.

Том присмотрелся получше.

I got closer.

Я подошёл ближе.

- They grew closer.
- They moved closer to each other.

Они придвинулись ближе друг к другу.

closer to slums really.

скорее, трущобах.

Come a little closer.

Подойдите поближе.

And even closer still,

ещё ближе,

Come closer to me.

- Подойди ко мне поближе.
- Подойдите ко мне поближе.

Don't come any closer.

Ближе не подходи.

Take a closer look.

- Посмотри поближе.
- Посмотрите поближе.
- Посмотри внимательней.
- Посмотри повнимательней.
- Посмотрите внимательней.
- Посмотрите повнимательней.
- Рассмотри получше.
- Рассмотрите получше.

Come a bit closer.

- Подойди поближе!
- Подойдите поближе!

Can we get closer?

Мы можем подойти поближе?

He leaned even closer.

Он наклонился ещё ближе.

Can you come closer?

- Можешь подойти ближе?
- Можете подойти ближе?

Hold me closer, Tom.

Держи меня крепче, Том.

Tom is coming closer.

Том подходит ближе.

Please, pay closer attention.

Будьте, пожалуйста, внимательнее.

- I should've paid closer attention.
- I should have paid closer attention.

Я должен был быть повнимательнее.

We got closer, we laughed.

мы хорошо пообщались, посмеялись.

Much closer than Dreyfus's handwriting.

Более похожий, чем почерк Дрейфуса.

Small families draw closer together.

Малые семьи сближаются.

Let's take a closer look.

- Давай посмотрим получше.
- Давай рассмотрим поближе.
- Давай рассмотрим повнимательней.

Let's get a closer look.

Давайте посмотрим поближе.

We grew closer every day.

Мы становились ближе с каждым днём.

Can you get any closer?

Ты можешь ещё приблизиться?

Let's get a little closer.

- Давай подойдём поближе.
- Давайте подойдём поближе.

Tom crept closer to Mary.

Том подполз к Мэри.

He moved closer to her.

Он пододвинулся к ней поближе.

She moved closer to him.

- Она приблизилась к нему.
- Она подошла к нему.

Tom moved closer to Mary.

Том пододвинулся к Мэри.

Tom and Mary grew closer.

Том и Мэри сблизились.

Let's take a closer look

Давайте внимательно посмотрим,

Mary moved closer to him.

Мэри придвинулась к нему ближе.

I want a closer look.

Я хочу посмотреть поближе.

- Sami approached.
- Sami got closer.

- Сами подошёл.
- Сами приблизился.

You better not get closer.

Лучше не подходи.

Please come a bit closer.

- Подойди поближе, пожалуйста.
- Подойдите поближе, пожалуйста.

- He wants to live closer to nature.
- She wants to live closer to nature.

Он хочет жить ближе к природе.

Let's get closer to each other

давайте приблизимся друг к другу

Sharks came closer to the bay.

Акулы заплывали ближе к заливу.

You need to pay closer attention.

- Тебе нужно обратить более пристальное внимание.
- Тебе нужно быть повнимательнее.

They're closer on the evolutionary tree,

Они близки к нам на эволюционном дереве,

I'm closer to Tom than anyone.

Я ближе к Тому, чем кто бы то ни было.

We're closer than we've ever been.

Мы ближе, чем когда-либо.

Tom told me to come closer.

- Том сказал мне подойти поближе.
- Том сказал мне, чтобы я подошёл ближе.

Let's sit closer to the fire.

Давай подсядем поближе к огню.

She gradually moved closer to him.

Она постепенно придвигалась ближе к нему.

Tom gradually moved closer to Mary.

Том постепенно придвигался ближе к Мэри.

Mary asked him to come closer.

Мэри попросила его подойти поближе.

Mary asked Tom to come closer.

Мэри попросила Тома подойти поближе.

You'd better not get any closer.

Тебе лучше не подходить.

He kept getting closer to me.

Он продолжал ко мне приближаться.

Let's take a closer look at Germany.

Давайте разберёмся с ситуацией в Германии.

And it's worthy of our closer examination.

и он достоин нашего рассмотрения.

Draw your chair closer to the fire.

Пододвиньте ваш стул к огню.

She wants to live closer to nature.

Она хочет жить ближе к природе.

Come any closer, and I'll shoot you.

- Если ты подойдешь ближе, я тебя пристрелю.
- Я тебя пристрелю, если ты приблизишься.

The future is closer than you think.

Будущее ближе, чем ты думаешь.

He wants to live closer to nature.

Он хочет жить ближе к природе.

I want to get closer to you.

Я хочу быть рядом с тобой.

Only few. Let's take a closer look

Ну, единицы. Давайте посмотрим внимательно,

Help us get closer to this state,

помогает приблизиться к этому состоянию,

Bologne is closer to Florence than Milan.

Болонья ближе к Флоренции, чем Милан.

Tom moved a bit closer to Mary.

Том чуть приблизился к Мэри.