Translation of "And get" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "And get" in a sentence and their russian translations:

And get it quarantined

И получить это на карантине

And get into a bar,

и попадают в боулинг-клуб,

Hurry up and get in.

- Забирайся быстрее.
- Быстрее влезай.
- Скорее садись.

I'll come and get you.

- Я за тобой зайду.
- Я за тобой заеду.

Go and get the boss!

- Сходите за начальником!
- Сходите за шефом.

I'll go and get help.

Я пойду за помощью.

I'll go and get Tom.

Я схожу за Томом.

Please come and get me.

- Пожалуйста, приди и забери меня.
- Пожалуйста, придите и заберите меня.

I'll go and get ready.

- Я пойду готовиться.
- Я пойду подготовлюсь.

Hurry up and get dressed.

Давайте быстрей, одевайтесь.

And get you that traffic

и получите этот трафик

And get defined by that problem,

и определить себя через эту проблему;

Quit lazing around and get moving!

Хватит бездельничать, займись делом!

Go and get me some milk.

Сходи принеси мне молока.

Go and get me some wine.

- Пойди принеси мне вина.
- Пойдите принесите мне вина.

I'll go home and get it.

- Я схожу за ним домой.
- Я съезжу за ним домой.
- Я схожу за ней домой.
- Я съезжу за ней домой.

I'll go back and get it.

- Я отправлюсь назад и возьму это.
- Я вернусь и возьму это.

Go home and get some sleep.

- Иди домой и поспи немного.
- Идите домой и поспите немного.
- Идите домой поспите немного.
- Иди домой поспи немного.

Can you come and get me?

Ты можешь меня подхватить?

I'll go and get your coat.

Я схожу за Вашим пальто.

And get people to your site.

и получить людей на ваш сайт.

And get a ton of traffic.

и получить тонну трафика.

And we'll try and get the line across and get it to jam in a crevice.

И мы попробуем перебросить его, чтобы он застрял в расщелине.

And get out of my comfort zone.

каково это: неудобство, нежелание делать.

And try and get away with it.

и это сходило мне с рук.

They give up and get defensive easily.

Они быстро сдаются и легко обижаются.

Let's try and get there on time.

Давайте постараемся попасть туда вовремя.

Go out and get some more firewood.

Выйди и принеси ещё дров.

Let's go back and get some more.

Давай вернёмся и возьмём ещё.

Stop talking and get back to work.

Перестаньте разговаривать и вернитесь к работе.

- Come and get it.
- Come get it.

Сходи за ним.

Shut up and get in the car.

- Заткнись и садись в машину.
- Заткнитесь и садитесь в машину.

I need to go and get ready.

Мне нужно идти собираться.

And get 'em back to your website.

и вернитесь на свой сайт.

And get more listeners to my podcast.

и получить больше слушателей моего подкаста.

And get closer to the researcher and say:

подойдёшь к исследовательнице и спросишь:

Stop shooting the breeze and get to work!

- Хватит болтать и принимайся за работу!
- Не болтай, работай давай.

Roll up your sleeves and get to work.

- Засучите рукава и приступайте к работе.
- Засучи рукава и приступай к работе.

Go to the hardware store and get screws.

Сходи в хозяйственный магазин и купи шурупов.

Be quiet and get back in the car.

Замолчи и садись обратно в машину.

I'll go and get you something to drink.

- Я пойду принесу тебе чего-нибудь попить.
- Я пойду принесу вам чего-нибудь попить.
- Я пойду принесу тебе чего-нибудь выпить.
- Я пойду принесу вам чего-нибудь выпить.

I'll go and get you something to eat.

- Я пойду принесу тебе чего-нибудь поесть.
- Я пойду принесу тебе какой-нибудь еды.
- Я пойду принесу вам какой-нибудь еды.
- Я пойду принесу вам чего-нибудь поесть.

Why don't you try and get some sleep?

Почему бы тебе не попробовать немного поспать?

Run and get some bread from the baker's!

Сбегай в булочную за хлебом!

I want you to come and get me.

- Я хочу, чтобы ты за мной заехал.
- Я хочу, чтобы ты за мной зашёл.

We are always expecting rewards, and get disappointed

Мы постоянно ждём поощрения и разочаруемся от того,

Stop wasting time and get back to work.

Прекращай тратить время и принимайся снова за работу.

You have to go and get some rest.

Тебе нужно отдохнуть.

You need to go inside and get warm.

- Тебе нужно зайти внутрь погреться.
- Вам нужно зайти внутрь погреться.

Okay, I'm gonna try and get him into here.

Попробуем заманить его сюда.

Take it to a mechanic, and get it fixed.

- Отнеси его к механику на починку.
- Отнеси это к механику на ремонт.

I'm going to go and get my driver's license.

Я собираюсь пойти и получить свои водительские права.

I get up, wash, shower, shave, and get dressed.

Я встаю, умываюсь, принимаю душ, бреюсь и одеваюсь.

I would like to go and get my stuff.

Я хотел бы пойти получить свои вещи.

Let's all pitch in and get the work done.

- Давайте-ка все подналяжем и закончим работу.
- Давайте-ка все поднажмём и закончим работу.

Buy two pizzas and get a free soft drink.

При покупке двух пицц — прохладительный напиток бесплатно.

Just shut up and get on with your work!

Заткнись и продолжай работу.

I'll go and get you a cup of coffee.

Я пойду принесу тебе чашечку кофе.

Buy 10 lessons and get $30 for future lessons!

Купите 10 уроков и получите 30 долларов для следующих уроков!

Put your skates on and get on the ice.

- Надевай коньки и выходи на лёд.
- Надевайте коньки и выходите на лёд.
- Надевай коньки и становись на лёд.
- Надевайте коньки и становитесь на лёд.

Put the keys on the table and get out.

Положи ключи на стол и уходи.

People who just hustle hard and get stuff done

люди, которые просто суют тяжело и делаешь

Through email and get 'em back to your website

через электронную почту и получить вернуться на ваш сайт

And get them to link and embed your infographic,

и заставить их связывать и встраивайте свои инфографические,

And get a refund by just clicking a button.

и получить возмещение просто нажмите кнопку.

We're gonna have to try and get him out somehow.

Мы должны его как-то вытащить.

And get it to the hospital as soon as possible,

и доставить его в больницу как можно скорее,

Put the dirty water in the pramit and get out

Положи грязную воду в правду и убирайся

Stop beating around the bush and get to the point.

- Перестань ходить вокруг да около и переходи к сути.
- Перестаньте ходить вокруг да около и переходите к сути.

Go and get a chair from the next room, please.

- Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты.
- Пожалуйста, сходите принесите стул из соседней комнаты.

I want you to go home and get some rest.

- Я хочу, чтобы ты пошёл домой и немного отдохнул.
- Я хочу, чтобы вы пошли домой и немного отдохнули.

I just want to go home and get some sleep.

Я просто хочу пойти домой и немного поспать.

- Try and get some rest.
- Try to get some rest.

- Попробуй отдохнуть.
- Попробуй расслабиться.

- Try to get some sleep.
- Try and get some sleep.

- Попробуй немного поспать.
- Попробуйте немного поспать.
- Постарайся немного поспать.
- Постарайтесь немного поспать.
- Постарайся поспать.

Let's stop wasting time and get on with this work.

Давайте перестанем тратить впустую время и примемся за работу.

Just take what you want and get out of here.

Бери давай, что нужно, и уходи.

I wish summer break would hurry up and get here.

Надеюсь, летние каникулы скоро наступят.

Do you want me to go and get a doctor?

- Хочешь, я схожу за врачом?
- Хотите, я схожу за врачом?

And get 10 more bonus ways to double your traffic.

и получите еще 10 бонусных способов удвоить трафик.

So I can links and get higher rankings on Google.

поэтому я могу связывать и получать более высокий рейтинг в Google.

But you're going to get over it and get through this.

но со временем вы оправитесь и пройдёте через это.