Translation of "Allows" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Allows" in a sentence and their russian translations:

That allows them to report

поэтому они охотнее обсуждают

allows it to be disassembled.

но и быстро разобрать его.

This rule allows no exception.

У этого правила нет исключений.

And it allows you to jump.

и позволяет вам прыгать.

Because data allows you to learn,

Потому что данные вас учат,

His behavior allows of no criticism.

- Его поведение не поддаётся никакой критике.
- Её поведение не поддаётся никакой критике.

Anonymity allows people to say anything.

Анонимность позволяет людям говорить что угодно.

This gate allows access to the garden.

Через эти ворота открывается проход в сад.

Esperanto allows us to embrace the world.

Эсперанто позволяет нам объять весь мир.

Then from there, that's what allows you

Тогда оттуда это позволяет вам

It allows the natural environment to come back.

Он позволяет восстановить естественную среду.

Which allows you to access that information automatically.

что позволяет вам использовать информацию машинально.

That allows me to convert numbers into words.

чтобы преобразовать числа в слова.

His father allows him 2000 yen a week.

Отец дает ему 2000 иен в неделю.

Click funnels allows you to optimize the funnels

Щелчок воронки позволяет вам оптимизировать воронки

This is a website that allows you to understand

Этот вебсайт поможет вам понять,

...new technology... allows us to reveal rarely seen creatures...

...новые технологии... ...позволяют увидеть редких животных...

Because that ambiguity allows us to have a conversation.

ведь эта двойственность даёт нам возможность начать диалог.

A capacitor allows current to flow through empty space.

Конденсатор позволяет току протекать через пустое пространство.

GPS allows you to determine your location using satellites.

GPS позволяет вам определить своё местоположение с помощью спутников.

This company allows its workers to work from home.

Эта компания позволяет своим работникам работать удалённо.

Love blinds, marriage allows one to find vision anew.

Любовь ослепляет, брак позволяет вновь обрести зрение.

You need to have a platform that allows you

Вы должны иметь платформу, которая позволяет вам

It allows for the Central African mountain gorillas, for example,

Он позволяет, например, горным гориллам Центральной Африки,

And this allows other people to be fair in turn.

что позволяет другим людям быть справедливыми в ответ.

And allows people to sort of journey through the exhibitions

и позволяющий людям путешествовать по выставкам,

Is that our entertainment today allows us to be separate.

что наши сегодняшние развлечения позволяют нам быть обособленными.

It allows me to take that data and, within Crazyegg,

Это позволяет мне принять это данных и, в пределах Crazyegg,

So Kajabi allows you to deliver the course to people

Таким образом, Каджаби позволяет вам доставить курс людям

A thermal-imaging camera allows us to cut through the night.

Тепловизионная камера позволяет видеть ночью.

Later on, this allows things to be engraved into our memory

позже это позволяет вещам быть выгравированными в нашей памяти

That allows you to rank for multiple pages, for one term,

Это позволяет вам оценивать несколько страниц, на один срок,

It allows us to be ambitious and assertive, but still be likable.

мы можем быть инициативными и настойчивыми и при этом располагать людей к себе.

The high percentage of oxygen allows insects to grow to frightful sizes.

Высокий процент кислорода позволяет насекомым вырастать до угрожающих размеров.

It creates additional job prospects. It allows us to talk to more people.

Это даёт новые перспективы в работе, позволяет общаться с новыми людьми.

That allows the body to feel relaxed and excited at the same time

когда тело одновременно возбуждено и расслаблено

This sentence allows for multiple interpretations that I need to consider when translating.

Данное предложение можно понимать по-разному, и я должен это учитывать при переводе.

And MDMA specifically takes away that fear and allows the tape to be reworked.

Экстази снимает этот страх, после чего можно с ним работать.

The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.

Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела — ИМТ.

Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle.

Теорема Пифагора позволяет вычислить длину гипотенузы прямоугольного треугольника.

The periscope allows the crewmen of the submarine to see everything that happens above the surface.

Перископ позволяет экипажу подводной лодки видеть то, что происходит на поверхности.

And what this procedure allows us to do is to track the shape of the baby's head

И эта процедура позволяет нам отслеживать форму головы ребенка,

People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.

Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.

My arms are just balancing. Having the rope wrapped around my foot that allows me to push up.

Мои руки балансируют. Канат обернут о мою ногу, что позволяет мне отталкиваться.

Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows one to take advantage of all the libraries of Java.

Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.

Хорошо в этом то, что ты сможешь остаться наверху. Легче придерживаться направления.

A device implanted in the spinal cord, dubbed the Orgasmotron, allows female patients to experience orgasm with the flick of a remote control.

Устройство, имплантируемое в спинной мозг, которое окрестили «оргазмотроном», позволяет пациенткам испытывать оргазм по щелчку пульта дистанционного управления.

A bug on the Macintosh version of the Flash software allows malicious websites to covertly eavesdrop on visitors using their webcam and microphone.

Баг в версии Flash для Mac позволят вредоносным сайтам шпионить за пользователями, используя их веб-камеры и микрофоны.

Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.

Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.

Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do something about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.

Иногда мне хочется спросить Бога, почему Он допускает бедность, голод и несправедливость, когда в Его силах что-то с этим сделать, но, боюсь, Он мог бы просто задать мне тот же вопрос.

- We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
- We’ll go on a picnic tomorrow if the weather allows.
- We’ll go on a picnic tomorrow if the weather’s good.
- We'll go on a picnic if it's fine tomorrow.

Если завтра будет хорошая погода, мы пойдём на пикник.

A democrat is, at the end of the day, one who admits that an opponent can be right, and therefore lets them express themselves and allows for reflection upon their arguments. When parties or men feel sufficiently persuaded by their own arguments that they allow the silencing of those that contradict them by means of violence, that isn't democracy.

Демократ, в конце концов, это тот, кто признаёт, что его оппонент может быть прав, и он, таким образом, даёт ему высказаться и готов подумать над его доводами. Когда же партии или отдельные люди чувствуют себя достаточно убеждёнными своими аргументами, чтобы позволить с помощью насилия закрыть рты тем, кто им противоречит, то это уже не демократия.