Translation of "Wins" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Wins" in a sentence and their portuguese translations:

Everyone wins.

- Todo mundo ganha.
- Todo mundo sai ganhando.

Everybody wins!

Todo mundo ganhou!

Gravity wins again!

A gravidade vence outra vez!

Evil sometimes wins.

O mal às vezes vence.

Tom always wins.

Tom sempre vence.

Love always wins.

O amor sempre vence.

I hope Tom wins.

Espero que o Tom vença.

The truth always wins.

A verdade sempre vence.

Tom wins every time.

Tom vence todas as vezes.

Sometimes the bull wins.

Às vezes o touro ganha.

- I hope that my team wins.
- I hope my team wins.

- Espero que meu time vença.
- Tomara que meu time vença.

Good always wins over evil.

O bem sempre vence o mal.

Who cares if Tom wins?

- Quem se importa se Tom vence?
- Quem liga se Tom vencer?

Let's just hope our team wins.

- Só esperemos que o nosso time ganhe.
- Só esperemos que a nossa equipe ganhe.

Tom hopes that his team wins.

Tom espera que seu time vença.

Love always wins in the end.

O amor sempre vence no fim.

- It makes no matter to me who wins.
- It doesn't matter to me who wins.

Não importa para mim quem ganha.

Tom never wins at tic-tac-toe.

- Tom jamais ganha no jogo da velha.
- O Tom não ganha nunca no jogo da velha.

It doesn't matter which team wins the game.

Não importa qual time vença o jogo.

- Everyone wins.
- Everybody's a winner.
- Everyone's a winner.

- Todo mundo ganha.
- Todo mundo sai ganhando.

John wins every time we play the game.

John ganha toda vez que jogamos esse jogo.

No matter what game he plays, he always wins.

Não importa qual jogo ele jogue, sempre vence.

I do not care if our team wins or loses.

Não me importa se meu time ganha ou perde.

- Tom hopes that Mary will win.
- Tom hopes Mary wins.

Tom espera que Mary vença.

In a court of fowls, the cockroach never wins his case.

Em terreiro de galinha, barata não tem razão.

And for a lot of people that wins in a battle.

E pra muita gente é isso que conta.

So there are a few quick wins you can do to increase your Alexa rank.

Então tem algumas vitórias rápidas que você pode fazer para aumentar seu ranking no Alexa.

The tiny male wins his mate. In a noisy world, sometimes it pays to be quiet.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

She says she can't play billiards, but she wins every time. It must be beginner's luck.

Ela diz que não sabe jogar bilhar, mas ganha toda vez. Deve ser sorte de principiante.

Force wins a footing, and, the foremost slain, / in, like a deluge, pours the Danaan train.

Vence a força, escancara-se o caminho / por onde irrompe a soldadesca grega, / massacrando quem quer que se lhe oponha / e por todas as peças se espalhando.

If the army in white uniform imprisons the king in black uniform, that army wins the game.

Se o exército de uniforme branco aprisiona o rei de uniforme preto, aquele exército é vencedor da partida.

- A stone is heavy on its own turf.
- In a court of fowls, the cockroach never wins his case.

Em terreiro de galinha, barata não tem razão.

Roger Federer is among the very few tennis players to have notched more than a thousand career match wins.

Roger Federer é um dos pouquíssimos tenistas a ter conquistado mais de mil vitórias na carreira.

"See our Priam! Even here / worth wins her due, and there are tears to flow, / and human hearts to feel for human woe."

"Veja o rei Príamo! A virtude, aqui também, / seu galardão conquista. Há lágrimas aqui / por nossas desventuras, corações / que dos reveses dos mortais se compadecem".

No wounds they take, no weapon wins it way. / Swiftly they soar, all leaving, ere they go, / their filthy traces on the half-gorged prey.

Porém não sentem golpe algum: seus corpos / invulneráveis se revelam; no ar / rapidamente alando-se, nos deixam / a pilhagem roída e o rastro ascoso.

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."

Um velho disse a seu neto, "Meu filho, há uma batalha entre dois lobos dentro de todos nós. Um é mau. Ele é raiva, ciúme, ganância, ressentimento, inferioridade, mentiras e ego. O outro é bom. Ele é alegria, paz, amor, esperança, humildade, gentileza, empatia e verdade." O menino pensou a respeito e perguntou, "Avô, qual lobo vence?" O velho respondeu tranquilamente, "Aquele que você alimentar."