Translation of "Treats" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Treats" in a sentence and their portuguese translations:

He treats me with severity.

Ele trata-me com rigor.

Her boyfriend treats her badly.

O namorado dela a trata mal.

Tom treats me like a princess.

Tom me trata como uma princesa.

He always treats me like a child.

Ele sempre me trata como criança.

Tom always treats Mary like a child.

- Tom sempre trata Mary como criança.
- Tom sempre trata Mary como uma criança.

Tom always treats me like a child.

Tom sempre me trata como uma criança.

- He treats me as if I am a stranger.
- He treats me as if I were a stranger.

Ele me trata como se eu fosse um estranho.

Tom doesn't like the way Mary treats John.

Tom não gosta da maneira com que Maria trata João.

She treats me as if I were a stranger.

Ela me trata como se eu fosse um estranho.

My aunt treats me as if I were a child.

A minha tia me trata como se eu fosse uma criança.

Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.

A ética é um ramo da filosofia que trata da conduta humana.

A great man shows his greatness by the way he treats little men.

Um grande homem mostra sua grandeza pela maneira como trata os pequenos.

There can be no keener revelation of a society's soul than the way in which it treats its children.

Não pode haver revelação mais eloquente da alma de uma sociedade do que a maneira como ali são tratadas as crianças.

No one truly knows a nation until one has been inside its jails. A nation should not be judged by how it treats its highest citizens but its lowest ones.

Ninguém conhece de verdade uma nação enquanto não estiver dentro de uma de suas prisões. Uma nação deve ser julgada pelo modo como trata não seus cidadãos mais eminentes, mas os de condição mais ínfima.