Translation of "Ride" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ride" in a sentence and their portuguese translations:

- Elephants can't ride a bicycle.
- Elephants can't ride bicycles.

Os elefantes não sabem andar de bicicleta.

- No more bus ride.
- The bus ride has ended.

Encerrou o passeio de ônibus.

- I can't ride a bicycle.
- I can't ride a bike.

Não sei andar de bicicleta.

Thanks for the ride.

Obrigado pela carona.

You need a ride?

Você precisa de uma carona?

Elephants can't ride bicycles.

Os elefantes não sabem andar de bicicleta.

I need a ride.

Preciso de uma carona.

I'll ride my bike.

Eu vou andar de bicicleta.

Give me a ride.

- Dê-me uma carona.
- Me dá uma carona.

No more bus ride.

Não tem mais passeio de ônibus.

Tom needed a ride.

- Tom precisava de uma carona.
- O Tom precisava de uma carona.

- Can I give you a ride?
- Can I offer you a ride?

- Posso te dar uma carona?
- Eu posso te dar uma carona?

I'll give you a ride.

- Eu te dou uma carona.
- Eu te levo.

Can she ride a bicycle?

Ela sabe andar de bicicleta?

Bill can ride a bicycle.

Bill sabe andar de bicicleta.

You can't ride a horse.

- Você não sabe andar a cavalo.
- Você não sabe montar um cavalo.

Give us a ride downtown.

Nos dê uma carona até o centro.

How long is the ride?

Quanto tempo dura a viagem?

I can ride a horse.

Eu sei montar a cavalo.

He can ride a horse.

Ele sabe andar a cavalo.

Can you ride a horse?

Você sabe andar de cavalo?

Do you want a ride?

Você quer uma carona?

You can ride with me.

Você pode cavalgar comigo.

The train ride was short.

A viagem de comboio foi curta.

Tom can't ride a horse.

Tom não sabe cavalgar.

May I ride a bicycle?

Eu posso andar de bicicleta?

Tom can ride a horse.

Tom sabe cavalgar.

Tom can't ride a bicycle.

Tom não pode andar de bicicleta.

Ride slower—you'll get further.

Devagar se vai ao longe.

Tom needs a ride home.

Tom precisa de uma carona para casa.

Does he ride every day?

Ele cavalga todos os dias?

Can you ride a bicycle?

Você sabe andar de bicicleta?

Would you like a ride?

- Quer uma carona?
- Gostaria de uma carona?

Can't you ride a bicycle?

- Sabes andar de bicicleta?
- Você sabe andar de bicicleta?

Do you need a ride?

- Você precisa de uma carona?
- Precisas de uma carona?

Can't he ride a bicycle?

- Ele não sabe andar de bicicleta?
- Ela não sabe andar de bicicleta?

I must ride a bicycle.

- Tenho que andar de bicicleta.
- Eu tenho que andar de bicicleta.

There is no bus ride.

Não tem passeio de ônibus.

The bus ride has ended.

Encerrou o passeio de ônibus.

Tom gave me a ride.

Tom me deu carona.

I need a ride home.

Eu preciso de uma carona para casa.

I'm waiting for a ride.

- Estou esperando uma carona.
- Estou esperando por uma carona.

I can't ride a bicycle.

Eu não sei andar de bicicleta.

- I don't know how to ride a bicycle.
- I can't ride a bicycle.

Eu não sei andar de bicicleta.

- Can you ride a horse?
- Do you know how to ride a horse?

Você sabe andar a cavalo?

- Tom said that he needed a ride.
- Tom said he needed a ride.

Tom disse que precisava de uma carona.

My mother can't ride a bicycle.

A minha mãe não sabe andar de bicicleta.

I'll give you a ride home.

Eu lhe dou uma carona até sua casa.

Tom can't ride a bicycle yet.

Tom ainda não sabe andar de bicicleta.

I hitched a ride with Tom.

Eu peguei uma carona com o Tom.

I need a ride to school.

Eu preciso de uma carona para a escola.

Can you ride without a saddle?

Consegue cavalgar sem sela?

We had a very smooth ride.

- Tivemos um passeio muito tranquilo.
- Nós tivemos um passeio muito tranquilo.

I want to ride a motorcycle.

Eu quero guiar uma motocicleta.

My grandmother can ride a motorcycle.

Minha avó sabe pilotar uma moto.

Could you give me a ride?

Você poderia me dar uma carona?

It's fun to ride a motorcycle.

- É divertido andar de moto.
- É legal andar de moto.

I prefer to ride a bike.

Eu prefiro andar de bicicleta.

Can I give you a ride?

- Posso te dar uma carona?
- Posso lhe dar uma carona?
- Eu posso te dar uma carona?

Can you give me a ride?

Você pode me dar uma carona?

Will you give me a ride?

Pode me dar uma carona?

Do you need a ride, bud?

Você precisa de uma carona, cara?

Tom hitched a ride to Boston.

Tom pegou uma carona para Boston.

Is there a bus ride here?

- Tem passeio de ônibus aqui?
- Tem algum passeio de ônibus aqui?

Today there is no bus ride.

Hoje não tem passeio de ônibus.

I didn't ride my bicycle today.

- Hoje não andei de bicicleta.
- Eu não andei de bicicleta hoje.

- One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
- You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.

Não se deve andar de bicicleta na calçada.

He knows how to ride a camel.

Ele sabe como cavalgar em um camelo.

Do you want to ride with us?

Você quer dar um volta com a gente?

Can I catch a ride into town?

Posso pegar uma carona até a cidade?

Get in. I'll give you a ride.

Entra. Eu vou te dar uma carona.

Can you give me a ride home?

Você pode me dar uma carona pra casa?

Can you give her a ride home?

- Você pode levá-la de carro para casa?
- Tu podes levá-la para casa de carro?

I needed to go for a ride.

Eu precisava de um passeio.

I will give you a ride home.

Vou te dar uma carona para casa.

Tom didn't need a ride to Boston.

- Tom não precisava de uma carona para Boston.
- Tom não precisava de carona para Boston.
- Tom não precisou de carona para Boston.

- My father taught me how to ride a bicycle.
- My father taught me how to ride a bike.

Meu pai me ensinou a andar de bicicleta.

Do you know how to ride a horse?

Você sabe andar a cavalo?

Does Tom know how to ride a horse?

Tom sabe andar a cavalo?

She learned to ride a bicycle last year.

Ela aprendeu a andar de bicicleta no ano passado.

Let's go for a ride in my car.

Vamos dar uma volta com o meu carro.