Translation of "Prohibited" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Prohibited" in a sentence and their portuguese translations:

Littering is prohibited.

É proibido jogar lixo.

Feeding pigeons is prohibited.

É proibido alimentar os pombos.

Fishing is prohibited here.

É proibido pescar aqui.

Smoking is prohibited here.

É proibido fumar aqui.

Taking photos here is prohibited.

- É proibido tirar fotos aqui.
- É proibido fazer fotos aqui.

Children are prohibited from smoking.

As crianças estão proibidas de fumar.

Begging is prohibited by law.

Mendigar é proibido por lei.

Smoking is prohibited in here.

É proibido fumar aqui.

The export of weapons was prohibited.

A exportação de armas foi proibida.

Reading is prohibited in this library.

É proibido ler nesta biblioteca.

Poor health prohibited him from traveling.

A saúde fraca não o permitiu viajar.

Hunting is prohibited in this area.

A caça é proibida nessa área.

In protected areas hunting is prohibited.

Em áreas protegidas a caça é proibida.

Smoking is prohibited on the train.

Fumar é proibido no trem.

Hunting is prohibited in national parks.

A caça é proibida em parques nacionais.

They were prohibited from leaving the hotel.

Eles foram proibidos de deixar o hotel.

- Smoking is strictly prohibited.
- Smoking is strictly forbidden.

- Fumar é estritamente proibido.
- É rigorosamente proibido fumar.

Religious education is prohibited at a public school.

O ensino religioso é proibido em escolas públicas.

- That should be prohibited.
- That should be forbidden.

Isso deveria ser proibido.

My parents prohibited me from seeing Tom again.

Meus pais me proibiram de me encontrar com Tom novamente.

It is prohibited to smoke on the whole site.

É proibido fumar em todo o recinto.

Smoking is prohibited in every section of the restaurant.

Fumar é proibido em todas as seções do resturante.

The doctors prohibited Tom from taking any further trips.

Os médicos proibiram Tom de fazer mais viagens.

As far as I know, it is prohibited to swim here.

Pelo que eu sei, é proibido nadar aqui.

- Smoking is banned in the train.
- Smoking is prohibited on the train.

- É proibido fumar no trem.
- Fumar é proibido no trem.

- Hunting is banned in national parks.
- Hunting is prohibited in national parks.

É proibido caçar nos parques nacionais.

According to the law, discrimination, living or wearing a bed sheet is prohibited.

De acordo com a lei, a discriminação, a vida ou o uso de lençóis são proibidos.

It is prohibited to use offensive words or expressions in the whole portal.

Em todo o portal está proibido usar palavrões ou expressões ofensivas.

- My parents forbade me to see Tom again.
- My parents prohibited me from seeing Tom again.

- Meus pais me proibiram de voltar a ver Tom.
- Meus pais me proibiram de me encontrar com Tom novamente.

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Ninguém será mantido em escravatura ou em servidão; a escravatura e o trato dos escravos, sob todas as formas, são proibidos.

- You may not smoke in this room.
- You cannot smoke in this room.
- You can't smoke in this room.
- You're not allowed to smoke in this room.
- Smoking is prohibited in this room.

Não é permitido fumar nesta sala.