Translation of "Nap" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Nap" in a sentence and their portuguese translations:

Take a nap.

Tire um cochilo.

I need a nap.

- Preciso de um cochilo.
- Eu preciso de um cochilo.

You need a nap.

Você precisa de uma soneca.

- I'll have a nap after lunch.
- I'll take a nap after lunch.

Vou tirar uma soneca depois do almoço.

I need a long nap.

Preciso de um longo cochilo.

Tom was taking a nap.

Tom estava cochilando.

He's just had a little nap.

Bateu um soninho agora.

The kitten is taking a nap.

O gatinho está tirando uma soneca.

I'm going to take a nap.

Vou tirar uma soneca.

Why don't you take a nap?

Por que você não tira um cochilo?

I've decided to take a nap.

- Eu decidi dar uma cochilada.
- Eu decidi tirar uma soneca.
- Eu decidi tirar um cochilo.

I'll take a nap after lunch.

- Eu vou tirar um cochilo depois do almoço.
- Eu vou tirar uma soneca depois do almoço.
- Vou tirar uma soneca depois do almoço.

I'll let you take a nap.

Vou te deixar tirar uma soneca.

- I think Tom is taking a nap.
- I think that Tom is taking a nap.

Eu acho que Tom está tirando uma soneca.

- I'm going to have a siesta.
- I'm going to take a nap.
- I'm going to go take a nap.
- I am going to take a nap.
- I am going to go take a nap.

Vou tirar uma soneca.

- Tom is taking a nap on the sofa.
- Tom is taking a nap on the couch.

Tom está tirando uma soneca no sofá.

After lunch, they usually have a nap.

Depois do almoço, eles geralmente tiram uma soneca.

What time do you have a nap?

- A que horas você tira uma soneca?
- A que horas você tem um cochilo?

I have a nap almost every day.

- Eu tiro um cochilo quase todos os dias.
- Tiro um cochilo quase todos os dias.

Take a little nap on the couch.

- Tire uma sonequinha no sofá.
- Tira uma sonequinha no sofá.
- Tirem uma sonequinha no sofá.

I'm going to go take a nap.

Vou tirar uma soneca.

I take a nap almost every day.

Eu tiro um cochilo quase todo dia.

I'm just going to take a nap.

Só vou tirar uma soneca.

Do you usually take an afternoon nap?

Você costuma tirar uma soneca à tarde?

Tell Tom that I'm taking a nap.

Diga ao Tom que estou tirando uma soneca.

I am going to take a nap.

Vou tirar uma soneca.

Usually, I don't take an afternoon nap.

Normalmente, eu não faço a sesta.

He is always taking a nap at school.

Ele está sempre cochilando na escola.

A few hours nap will do you good.

Um cochilo de algumas horas vai te fazer bem.

I had a nap for about an hour.

Tirei uma soneca de mais ou menos uma hora.

Tell her that I am having a nap.

Diga-lhe que estou tirando uma soneca.

I am having a nap in my room.

Estou tirando uma soneca no meu quarto.

You might want to take an afternoon nap.

Talvez você queira tirar uma soneca à tarde.

I often take a nap right after lunch.

Eu costumo tirar uma soneca depois do almoço.

I am going to go take a nap.

Vou tirar uma soneca.

- I may give up soon and just nap instead.
- Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.

Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.

We've nearly finished preparations. How about taking a nap?

- Nós estamos quase terminando os preparativos. Que tal tirar uma soneca?
- Estamos quase terminando os preparativos. Que tal tirar uma soneca?

Tom enjoys taking a nap in the early afternoon.

Tom gosta de tirar uma soneca no início da tarde.

How many hours do you take a nap every day?

Quantas horas você tira de cochilo todo dia?

On the days he doesn't take a nap, he's bad tempered.

Nos dias em que ele não tira uma soneca, fica mal-humorado.

Tom very often takes a nap for an hour after lunch.

O Tom frequentemente tira um cochilo de uma hora depois do almoço.

I didn't take a nap this afternoon like I usually do.

- Eu não tirei uma soneca esta tarde como costumo fazer.
- Não tirei uma soneca esta tarde como costumo fazer.

- I want to take a nap.
- I want to have a kip.

Eu quero tirar uma soneca.

This is the first time I've ever had a nap in the classroom.

É a primeira vez que eu cochilo na sala de aula.

- I'm going to have a siesta.
- I am going to have a nap.

Vou tirar uma soneca.

I must have gone past the station while I was taking a nap.

Eu devo ter passado da estação enquanto estava dando um cochilo.

If you didn't get enough sleep last night, you should take a nap.

Se você não dormiu o suficiente ontem à noite, tire uma soneca.

- I may give up soon and just nap instead.
- Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
- I might give up soon and have a kip instead.

Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.

Bread, heaped is baskets, the attendants bring, / towels with smooth-shorn nap, and water from the spring.

Fâmulos trazem-lhes lavandas e de mãos / toalhas de linho, e o pão em cestas oferecem.

- Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
- I might give up soon and have a kip instead.

Eu devo desistir em breve e, em vez disso, dormir uma sesta.