Translation of "Mood" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Mood" in a sentence and their portuguese translations:

Don't spoil the mood.

Não estraga o clima.

- He is in a bad mood.
- He's in a bad mood.

Ele está de mau humor.

- Tom's not in a good mood.
- Tom isn't in a good mood.

Tom não está de bom humor.

I'm in a good mood.

Estou de bom humor.

It depends on my mood.

Depende do meu humor.

Sami isn't in the mood.

Sami não estava de bom humor.

He's not in the mood.

Ele não está de bom humor.

She never loses a good mood.

Ela nunca perde o bom humor.

My mother's bad mood is transient.

O mau humor da minha mãe é fugaz.

I'm in a bad mood today.

Hoje estou de mau humor.

She is in an awful mood.

Ela está de péssimo humor.

I was in a great mood.

Eu estava de bom humor.

Are you in a bad mood?

Você está de mau humor?

Tom isn't in the mood anymore.

Tom não está mais no clima.

Tom is in a good mood.

Tom está de bom humor.

She's in a good mood today.

Hoje está de bom humor.

Are you in a good mood?

Você está de bom humor?

I'm just not in the mood.

Eu só não estou no clima.

Tom is in a bad mood.

Tom está mal-humorado.

I'm in a great mood today.

Hoje estou de muito bom humor.

Tom was in a good mood.

Tom estava de bom humor.

I was in a bad mood.

Eu estava de mau humor.

I'm in a good mood today.

Estou de bom humor hoje.

Is she in a good mood?

Ela está de bom humor?

She's always in a bad mood.

Ela está sempre de mau humor.

He was in a mood of depression.

Ele estava deprimido.

I'm in the mood for something sweet.

Estou com vontade de alguma coisa doce.

Tom is in a good mood today.

Tom está de bom humor hoje.

Tom is still in a bad mood.

Tom ainda está de mau humor.

Tom is in a very good mood.

Tom está de muito bom humor.

Our teacher is in a good mood.

Nosso professor está de bom humor.

I'm not in the mood to argue.

Não estou disposto a discutir.

I'm not in the mood for jokes.

- Não estou com humor para piadas.
- Não estou a fim de brincadeiras.

Tom is always in a good mood.

Tom está sempre de bom humor.

Tom is in a bad mood today.

Tom está de mau humor hoje.

The mood in the courtroom was tense.

O clima na sala de audiência estava tenso.

Tom is always in a bad mood.

Tom está sempre de mau humor.

Mary is in a good mood today.

Maria está de bom humor hoje.

I'm not in the mood right now.

- Não estou com vontade agora.
- Não estou a fim agora.

She is always in a good mood.

Ela está sempre de bom humor.

Mary is always in a bad mood.

Mary está sempre de mau humor.

Tom was in a good mood today.

- Tom estava de bom humor hoje.
- Hoje Tom estava de bom humor.
- Tom hoje estava de bom humor.

Tom wasn't in a very good mood.

- Tom não estava com muito bom humor.
- Tom não estava de muito bom humor.

- I hope Tom is in a good mood.
- I hope that Tom is in a good mood.

Espero que Tom esteja de bom humor.

Is the boss in a good mood today?

O chefe está de bom humor hoje?

Are you in a bad mood or something?

Você está de mau humor ou o quê?

Tom was tired and in a bad mood.

Tom estava cansado e de mau humor.

Tom was in a bad mood this morning.

Tom estava de mau humor nessa manhã.

Sami isn't in a mood for a chat.

Sami não está com humor para um bate-papo.

Tom was in a very good mood yesterday.

Tom estava de muito bom humor ontem.

- Judging from his expression, he is in a bad mood.
- Judging from his expression, he's in a bad mood.

Julgando por sua expressão facial, ele está de mau humor.

- She blandished him out of his black mood.
- She coaxed him out of his dark mood.
- She helped him overcome his sadness.
- She helped him get over his bad mood.

Ela o ajudou a vencer o mau humor.

They seem to be in a bad mood today.

Eles parecem estar de mau humor hoje.

Tom seems to be in a good mood today.

Tom parece estar de bom humor hoje.

Why are you in such a bad mood today?

Por que você está de mau humor hoje?

He taps a rhythm to get her in the mood.

Ele produz um som ritmado para estimular a fêmea.

A smile is the best cure for a bad mood.

- Um sorriso é a melhor cura para um mau humor.
- Um sorriso é a melhor cura para um péssimo humor.

When I'm in a bad mood, I start to sing.

Quando eu estou de mau humor, começo a cantar.

Tom won't speak to you, he's in a bad mood.

Tom não vai falar com você, ele tá de mau humor.

I'm really not in the mood for this right now.

Eu não estou com humor para isso agora.

Why are you in such a bad mood this evening?

Por que você está tão mal-humorado esta tarde?

Maybe now Tom will be in the mood to talk.

Talvez agora Tom esteja com vontade de conversar.

Mary didn't look like she was in a good mood.

Mary não parecia que estava com bom humor.

Tom is in a very good mood today, isn't he?

- O Tom está de muito bom humor hoje, não está?
- O Tom está de muito bom humor hoje, não é?

- I'm not in the mood.
- I am out of humour.

Estou de mau humor.

Like that's what matters, it's your mood, it's your energy,

É isso que o importa, seu temperamento, sua energia.

I don't know why I'm in a bad mood this morning.

Eu não sei porque estou de mau humor esta manhã.

Tom doesn't know why Mary was in a bad mood today.

Tom não sabe por que Maria estava de mau humor hoje.

- I was in good spirits.
- I was in a great mood.

Eu estava de bom humor.

- He was in good spirits.
- He was in a good mood.

Ele estava de bom humor.

From the look on his face, he is in a bad mood now.

Pela cara dele, agora está de mau humor.

After a stressful day at work, he went home in a bad mood.

Após um dia estressante de trabalho, voltou para casa mal-humorado.

- I'm not in the mood right now.
- I don't feel like it now.

Não estou a fim agora.

- I don't feel like going out.
- I'm not in a mood to go out.

Não tenho vontade de sair.

If she was in a playful mood, you couldn't leave it there for too long.

Às vezes, se estivesse de bom humor, não podia deixá-la muito.

- I don't feel like watching TV tonight.
- I'm not in the mood to watch TV this evening.

Não estou com vontade de ver televisão hoje à noite.

- The postman was in good spirits this morning.
- The postman was in a good mood this morning.
- The postie was cheerful this morning.

O carteiro estava de bom humor esta manhã.

- I don't see why I am in a bad humor this morning.
- I don't know why I'm in a bad mood this morning.

Eu não sei porque estou de mau humor esta manhã.

I try not to get too involved in the games I watch on TV, but I always end up in a bad mood if my favorite team loses.

Eu tento não me envolver muito com os jogos que eu assisto pela TV, mas eu sempre acabo de mau humor quando o meu time favorito perde.

"Nay, Juno, too, who now, in mood malign, / earth, sea and sky is harrying, shall incline / to better counsels, and unite with me / to cherish and uphold the imperial line, / the Romans, rulers of the land and sea, / lords of the flowing gown. So standeth my decree."

"E há mais, a cruel Juno, que hoje vive / com tanta inquietação atormentando / o céu, a terra e o mar, há de mudar / para melhor e proteger comigo / essa gente que um dia irá tornar-se / a célebre nação togada dos romanos, / conquistadores do universo inteiro: / assim me aprouve decidir".