Translation of "Might've" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Might've" in a sentence and their portuguese translations:

Tom might've won.

- O Tom deve ter vencido.
- O Tom deve ter ganhado.

Tom might've been there.

Tom talvez tenha estado aqui.

I might've been wrong.

- Talvez eu estivesse errado.
- Talvez eu estivesse enganado.

Somebody might've followed them.

- Alguém pode ter seguido eles.
- Alguém pode ter seguido elas.

That might've been a mistake.

Aquilo pode ter sido um engano.

Tom might've told the truth.

O Tom deve ter dito a verdade.

Tom might've been happy with Mary.

Tom poderia ter sido feliz com Maria.

Tom might've slept on the plane.

Tom deve ter dormido no avião

- I'm deeply concerned I might've gone too far.
- I'm afraid I might've done something wrong.

Ando receosa de ter feito algo que não devia.

I think I might've caught a cold.

- Eu acho que peguei um resfriado.
- Eu acho que eu fiquei resfriado.

I'm dead worried I might've got pregnant.

Estou receosa de ter engravidado.

Tom might've left his umbrella on the bus.

Tom pode ter deixado seu guarda-chuva no ônibus.

- I think Tom might've said something he shouldn't have.
- I think that Tom might've said something he shouldn't have.

Eu acho que o Tom deve ter dito algo que não devia.

Do you have any idea who might've killed Tom?

- Você tem alguma ideia de quem matou o Tom?
- Vós tendes alguma ideia sobre quem matou Tom?

Tom might've believed you if you hadn't started laughing.

O Tom poderia ter acreditado em você se você não tivesse começado a rir.

That's the same thing that I might've chosen myself.

- É a mesma coisa que eu mesmo poderia ter escolhido.
- É a mesma coisa que eu poderia ter escolhido.

Nobody had even the faintest idea what might've happened.

- Ninguém tinha a menor idéia do que poderia ter acontecido.
- Ninguém tinha sequer a menor ideia do que poderia ter acontecido.

- Tom may have gone home already.
- Tom might've gone home already.

Tom já deve ter voltado para casa.

- I might have forgotten my keys.
- I might've forgotten my keys.

- Pode ser que eu tenha esquecido as minhas chaves.
- Pode ser que eu tenha esquecido minhas chaves.

- Tom may have done that.
- Tom might have done that.
- Tom might've done that.

Tom pode ter feito isso.

Birch bark might've been a better choice. We need to get back out, come on.

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

- Who else might've done it?
- Who else could've done that?
- Who else could have done that?

Quem mais poderia ter feito isso?

- Tom might have borrowed the money he needed from someone else.
- Tom might've borrowed the money he needed from someone else.

O Tom deve ter pego o dinheiro que precisava com uma outra pessoa.