Translation of "Manners" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Manners" in a sentence and their portuguese translations:

Mind your manners.

Observe suas maneiras.

Tom has no manners.

Tom não tem modos.

You have bad manners.

- Você tem maus costumes.
- Você tem manias.

He has atrocious table manners.

Ele tem péssimas maneiras à mesa.

What's wrong with my manners?

O que há de errado com os meus modos?

He has no manners at all.

Ela absolutamente possui boas maneiras.

- It is bad manners to point at people.
- It's bad manners to point at people.

É falta de educação apontar às pessoas.

He is unconscious of his bad manners.

Ele não tem consciência de suas péssimas maneiras.

I simply cannot put up with her manners.

Simplesmente não posso suportar os seus modos.

It's not good manners speaking during the meal.

Não é educado falar durante a refeição.

It is bad manners to eat with a knife.

É falta de educação comer com uma faca.

I was quite taken aback at their bad manners.

Eu fiquei completamente surpreso com seus maus modos.

The mother was embarrassed at her son's bad manners.

A mãe estava envergonhada pelo mau comportamento do filho.

The manners and customs of a country reflect its culture.

Os usos e costumes de um país refletem sua cultura.

It is bad manners to speak with your mouth full.

É falta de educação falar com a boca cheia.

It is up to parents to teach their children manners.

Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos.

If I don't know the table manners, it doesn't really matter.

Se eu não sei etiqueta à mesa, realmente não importa.

You can teach good manners to children without resorting to punishment.

Podem-se ensinar bons modos às crianças sem recorrer à punição.

It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.

É mal educação comer em trens e ônibus no Japão.

- How do you bring up your children?
- How does he bring up his children?
- How does she bring up her children?
- How do you teach your kids manners?
- How does he teach his kids manners?
- How does she teach her kids manners?

Como você educa seus filhos?

Manners are like the piano. If they aren't learned early on, they're never learned.

Maneiras são como o piano. Se não são aprendidas cedo, nunca são aprendidas.

Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.

Nossa, sair de mesa no meio da refeição é grosseiro, sabia.