Translation of "Magic" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Magic" in a sentence and their portuguese translations:

It's like magic.

É como mágica.

It was magic.

Foi mágico.

"You didn't say the magic word." "What magic word?"

"Você não disse a palavra mágica." "Que palavra mágica?"

Tom believes in magic.

Tom acredita em mágica.

It's a magic number.

É um número mágico.

What's the magic word?

Qual é a palavra mágica?

I believe in magic.

Eu acredito em mágica.

It's almost like magic.

É quase como mágica.

Avoid doing black magic.

Evite usar magia negra.

It's a magic wand.

É uma varinha mágica.

The drug acts like magic.

- A droga age como mágica.
- A droga atua como mágica.

Do you believe in magic?

Você acredita em magia?

Not every lamp is magic.

Nem todas as lâmpadas são mágicas.

Does Tom believe in magic?

O Tom acredita em mágica?

Things don't happen by magic.

- Dinheiro não cai do céu.
- Não goteja mel do céu.

I don't believe in magic.

Eu não acredito em mágica.

His magic tricks are mesmerizing.

Os truques de mágica dele são hipnotizantes.

This is a magic wand.

Isto é uma varinha mágica.

Can you do magic tricks?

Você consegue fazer truques mágicos?

And magic is in the air.

... a magia está no ar.

It's not magic, Tom, it's science!

Não é mágica, Tom, é ciência!

You didn't say the magic word.

Você não disse a palavra mágica.

Mary looked into her magic mirror.

Mary olhou para seu espelho mágico.

He knows many amusing magic tricks.

Ele sabe muitos truques divertidos.

Tom knows a few magic tricks.

Tom sabe alguns truques de mágica.

Tom showed me a magic trick.

Tom me ensinou um truque de mágica.

The magic show was awesome today.

O espetáculo de mágica foi incrível hoje.

Do you really believe in magic?

Você realmente acredita na magia?

Does Tom still believe in magic?

Tom ainda acredita em mágica?

- It was magic.
- It was magical.

Foi mágico.

In a rarely-seen moment of magic.

... num momento de magia raramente visto.

Can you show me another magic trick?

Pode me mostrar outro truque de mágica?

I believe in the power of magic.

- Eu acredito no poder da magia.
- Eu creio no poder da magia.

Magic plays an important part in primitive society.

A magia tem um papel importante nas sociedades primitivas.

My cousin is good at doing magic tricks.

Meu primo é bom em truques de mágica.

The prince was changed into a tree by magic.

O príncipe foi transformado numa árvore por mágica.

- It's magic.
- This is a miracle.
- It's a miracle.

É um milagre.

A genie appeared when Aladdin rubbed the magic lamp.

Quando Aladim esfregou a lâmpada mágica, apareceu um gênio.

Do you wanna see a real live magic show?

Você quer ver um autêntico show de mágica ao vivo?

That's what I found to be the magic sweet spot

Eu descobri que esse é o número mágico,

Among the most promising is psilocybin, also known as magic mushrooms.

Entre as mais promissoras estão os Psilocybe, ou cogumelos alucinógenos.

The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.

O bruxo balançou sua varinha mágica e desapareceu sem deixar vestígio.

This ring is a magic item that gives great power to its user.

Esse anel é um item mágico que dar grandes poderes para o seu usuário.

In the heavens there is magic. Electrons cast from the sun bombard the Earth.

Nos céus... há magia. Partículas elétricas provenientes do Sol atingem a Terra.

No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.

Não importa o quão interessante podem ser os espetáculos de mágica, eu não gosto muito deles.

And it was like I did a magic trick, Tom Cruise was like, “Ahoooh!”

E foi como se eu tivesse feito um truque de mágica. Tom Cruise estava tipo, "Ahoooh!"

I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers.

Eu admirei muito o estilo místico de Pitágoras, e a magia secreta dos números.

Here is a magic ball of yarn. In whatever direction this ball rolls, follow without fear.

Aqui tens um novelinho mágico. Segue sem medo a direção na qual ele rolar.

"This is a magic wand." "Are you sure, Tom? It just looks like a regular stick."

"Isto é uma varinha mágica." "Tem certeza, Tom? Pois se parece exatamente com uma varinha normal."

Tom always buys "Magic Fairy Soup" at the supermarket. So that no suspicion falls on him, he always says at the register that it's for his (non-existent) daughter.

Tom sempre compra "Sopa de Fada Mágica" no supermercado. Para que nenhuma suspeita caia sobre ele, sempre diz na caixa registradora que é para sua (imaginária) filha.