Translation of "Helpless" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Helpless" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom is helpless.
- Tom's helpless.
- Tom is powerless.

Tom é impotente.

I feel helpless.

Eu me sinto imprestável.

- Tom's helpless.
- Tom is powerless.

Tom é impotente.

I've never felt so helpless.

Eu nunca me senti tão desamparado.

I feel helpless right now.

Neste momento, eu me sinto impotente.

Fadil was drugged and helpless.

Fadil estava drogado e desamparado.

When I was helpless, no one came to my defense.

Quando eu estava desamparado, ninguém veio em minha defesa.

When Philip found you, you were helpless vagabonds clothed in hides

Quando Felipe vos achou, vós éreis vagabundos inúteis vestidos com couro

Sighing he sees him, chariot, arms and all, / and Priam, spreading helpless hands in vain.

Longo e fundo suspiro solta Eneias / assim que se dá conta dos despojos / do combate fatal, logo que se apercebe / do conhecido carro e do corpo sem vida / do amigo e, enfim, quando vê Príamo estendendo / ao algoz de seu filho as mãos inermes.

"What, I to leave thee helpless, and to flee? / O father! could'st thou fancy it? Could e'er / a parent speak of such a crime to me?"

“Acreditaste mesmo, ó pai, que eu poderia / arredar pé daqui – disse eu – te abandonando? / Como foram capazes os teus lábios / paternos de ordenar impiedade tamanha?"

Now over Ida shone the day-star bright; / Greeks swarmed at every entrance; help at hand / seemed none. I yield, and, hurrying from the fight, / take up my helpless sire, and climb the mountain height.

E já surgia / nos altos visos do Ida a estrela-d’alva, / trazendo o dia, e já bloqueadas se encontravam / pelos gregos as portas da cidade. / Não nos restando a mínima esperança / de salvação, cedi ao meu destino / e, a meu pai carregando, os montes demandei.