Translation of "Flushed" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "Flushed" in a sentence and their portuguese translations:

Tom flushed the toilet.

Tom deu descarga.

I flushed the toilet.

Dei descarga no vaso.

They were flushed with success.

Foram inundados com sucesso.

The setting sun flushed the high roof.

O sol do crepúsculo vespertino pintou de vermelho a cobertura alta.

Tom flushed the drugs down the toilet.

Tom jogou as drogas no vaso e deu a descarga.

His pale grey eyes shone and twinkled, and his usually pale face was flushed and animated.

Os seus olhos cinzentos pálidos brilhavam e cintilavam e o seu rosto normalmente pálido estava corado e animado.

Flushed with success and eager for the fray, / "Friends," cries Coroebus, "forward; let us go / where Fortune newly smiling, points the way."

Então Corebo, entusiasmado com o sucesso / da corajosa ação, diz: “Meus amigos, / sigamos o caminho favorável / à salvação mostrado agora pelos fados."

“Just like that,” she said, having risen from a kneeling position and turning her face, flushed from blowing to kindle a fire, to the motionless woman. “I’ve lit a fire, and it will be warmer and brighter for you directly.”

Aí está, disse ela, erguendo-se da posição ajoelhada e voltando para a mulher imóvel o rosto avermelhado pelo esforço de atiçar o fogo soprando. Acendi o fogo, e logo a senhora vai ficar mais aquecida e terá mais luz.