Examples of using "Drew" in a sentence and their portuguese translations:
Quem o desenhou?
Sami desenhou isso.
Ela desenhou uma árvore.
Tom retirou-se lentamente.
Tom desenhou uma árvore.
- O Tom desenhou uma nave espacial.
- Tom desenhou uma nave espacial.
Um homem aproximou-se.
O policial sacou do revólver.
O Natal estava chegando.
A beleza dela atraiu a atenção dele.
Quem será que desenhou isto?
O jogo atraiu um bom público.
Seu belo vestido me chamou a atenção.
Tom sacou a sua arma e atirou.
O policial sacou o revólver.
O artista desenhou com tinta da China.
A criança desenhou um triângulo esférico.
Ele desenhou dois quadrados na lousa.
Tom desenhou dois quadrados na lousa.
Tom desenhou um cachorro.
Taro retirou 10.000 ienes no banco.
Eles estenderam seus botes na praia.
Eu desenhei uma árvore.
- Eu desenhei uma espaçonave.
- Desenhei uma espaçonave.
Tom desenhou um círculo na areia.
Maria desenhou uma casa e uma árvore.
Na aula de ciências, nós desenhamos células.
O menino fez um desenho na parede.
Ele é o homem que desenhou a figura.
Ele traçou uma linha reta com o lápis.
- Ele traçou uma linha reta na parede.
- Ela traçou uma linha reta na parede.
Você fez esse desenho?
Tom desenhou uma linha reta no papel.
Foi o Tom quem desenhou isso.
Um carro estacionou em frente à minha casa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo na lousa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo no quadro.
Foi aqui que eu fiz a ligação com a jogatização.
Ele desenhou símbolos invisíveis no ar com os dedos.
Tom desenhou um círculo na areia usando um graveto.
Tom puxou um revólver e tirou o chapéu de John da cabeça com um tiro.
Em seu caderno, ela desenhou uma cópia da figura que estava no livro.
Nisso, os hóspedes intervieram, puxando Ló para dentro de casa e fechando a porta.
Eles arrastaram o bote até a praia.
Na pederneira logo Acates fere lume, / apara o fogo em folhas secas e o atiça, / mais acendalhas colocando em torno, / até que chamas vivas apareçam.
Elas responderam: Um egípcio nos defendeu dos pastores, tirou água para nós e ainda deu de beber ao rebanho.
Quando acabou de dar essas instruções aos filhos, Jacó deitou-se de novo na cama e expirou, indo assim reunir-se aos seus antepassados.
E quando alguns negociantes midianitas passaram por ali, os irmãos de José retiraram-no da cisterna e por vinte peças de prata o venderam aos ismaelitas, que o levaram para o Egito.
Para adornar com verdes ramos os altares, / aproximo-me e trato de arrancar, / do chão, viçoso arbusto. A um prodígio espantoso / então assisto (mas quem pode acreditar?).
Antes que eu terminasse de orar em meu coração, surgiu Rebeca, com o cântaro ao ombro. Dirigiu-se à fonte e tirou água, e eu lhe disse: Por favor, dá-me de beber.
Continuam / no interior da nuvem, que os esconde, / e, espreitando, procuram descobrir / que sucedera àqueles homens; onde a frota / estaria ancorada, e por que vinham / ali – tratava-se de um grupo eleito / dentre as tripulações de todos os navios / e que, implorando proteção em alta voz, / se dirigia ao templo.
Ao aproximar-se o faraó, os israelitas olharam e avistaram os egípcios, que marchavam na direção deles. Aterrorizados, clamaram ao Senhor. E disseram a Moisés: Foi por falta de túmulos no Egito que nos trouxeste para morrermos no deserto? Por que fizeste isto conosco, tirando-nos de lá?
Vendo a cidade capturada, as portas / do palácio arrombadas e seu lar / pelo inimigo profanado, o pobre ancião / põe sobre os ombros trêmulos o fardo / inútil da armadura aposentada / havia tanto tempo e, em vão cingindo a espada, / caminha para o meio da caterva / celerada, caminha para a morte.
Quando sentiu que ia morrer, Jacó mandou chamar seu filho José e lhe disse: Se te posso pedir um favor, põe a mão por baixo de minha coxa e jura que serás fiel e honesto comigo nisto que vou pedir: não me sepultes no Egito. Quando eu morrer, tira o meu corpo do Egito e leva-o para a sepultura dos meus antepassados, a fim de que eu descanse junto a eles.