Translation of "Approached" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Approached" in a sentence and their russian translations:

Christmas approached.

- Приближалось Рождество.
- Близилось Рождество.

Tom approached.

Том приблизился.

Mary approached.

Мэри приблизилась.

He approached.

- Он подошёл.
- Он приблизился.э

Tom approached Mary.

- Том приблизился к Мэри.
- Том приближался к Мэри.
- Том подходил к Мэри.

Tom approached them.

- Том приблизился к ним.
- Том подошёл к ним.

Tom approached timidly.

Том робко приблизился.

They slowly approached Tom.

Они медленно подошли к Тому.

The old man approached.

Старик приблизился.

He approached the door.

Он подошёл к двери.

A stranger approached him.

К нему подошёл незнакомец.

We slowly approached them.

Мы медленно к ним приблизились.

They slowly approached him.

Они медленно к нему подошли.

They slowly approached her.

Они медленно подошли к ней.

The train approached the town.

Поезд подъезжал к городу.

- Christmas drew near.
- Christmas approached.

- Приближалось Рождество.
- Близилось Рождество.

- Sami approached.
- Sami got closer.

- Сами подошёл.
- Сами приблизился.

Were you approached by any stranger?

Пытался ли общаться с тобой кто-то незнакомый?

Our boat approached the small island.

- Наша лодка приблизилась к маленькому острову.
- Наша лодка подплыла к маленькому острову.

The cat slowly approached the mouse.

Кошка медленно приблизилась к мыши.

The dog growled when we approached.

Когда мы приблизились, собака зарычала.

He approached and fell on his knees.

- Он приблизился и упал на колени.
- Он подошёл и упал на колени.
- Он подошёл и бросился на колени.
- Он подошёл и опустился на колени.
- Он подошёл и встал на колени.

A woman Tom didn't know approached him.

К Тому подошла какая-то незнакомая женщина.

Should be approached in the exact same way.

нужно подходить точно так же.

The lion began to roar as we approached.

Когда мы приблизились, лев зарычал.

- Tom came closer.
- Tom got closer.
- Tom approached.

Том подошёл ближе.

As midmorning approached , Philip led his “picked men” forward.

С наступлением утра, Филипп повёл своих "пикинеров" вперёд.

A girl approached the king from among the crowd.

- Из толпы к королю вышла девушка.
- Из толпы к королю подошла девочка.
- Из толпы к царю подошла девочка.

She approached him with a smile on her face.

Она подошла к нему с улыбкой на лице.

As he entered the hall, two men approached him.

Когда он входил в вестибюль, к нему подошли двое мужчин.

They approached the tourists and asked them for money.

Они подошли к туристам и попросили денег.

A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.

Мужчина крадучись приблизился к Ёко.

As Philip’s troops approached the enemy, his missile troops advanced forward.

Как только отряды Филиппа приблизились к врагу, его отряды метателей вышли вперёд.

While she was living on the street, she was approached by a man

Однажды на улице к ней подошёл мужчина,

When Luisa broke into tears, only her best friend approached to console her.

Когда Луиза разрыдалась, только её лучший друг подошёл, чтобы её утешить.

The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.

Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.

As he approached his farm, he was surprised to see a horse hitched to each of the posts of the gate.

Подойдя к ферме, он удивился, увидев, что к столбам ворот привязаны две лошади.

Autumn came, and the leaves in the forest turned to orange and gold. Then, as winter approached, the wind caught them as they fell and whirled them in the cold air.

Осень пришла, и листья в лесу стали оранжевыми и золотыми. Затем, с приближением зимы, ветер ловил их, когда они падали, и кружил в холодном воздухе.