Translation of "Approached" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Approached" in a sentence and their spanish translations:

Christmas approached.

La Navidad se acercaba.

Tom approached.

Tom se acercó.

Tom approached Mary.

Tom se acercó a Mary.

He approached the station.

- Se aproximó a la estación.
- Se acercó a la estación.

Patricia approached the house.

Patricia se acercó a la casa.

He approached the door.

Se acercó a la puerta.

A stranger approached him.

Se le acercó un desconocido.

- Christmas drew near.
- Christmas approached.

La Navidad se acercaba.

- Sami approached.
- Sami got closer.

Sami se acercó.

Were you approached by any stranger?

¿Algún desconocido intentó hablar con vos?

My husband approached me very cautiously.

Mi esposo se me acercó cuidadosamente:

Our boat approached the small island.

Nuestro barco se aproximó a la pequeña isla.

The Phantom slowly, gravely, silently, approached.

El Fantasma lentamente, con gravedad, en silencio, se acercó.

The dog growled when we approached.

El perro gruñó cuando nos acercamos.

He approached and fell on his knees.

Se acercó y se arrodilló.

Should be approached in the exact same way.

debe ser abordado de la misma manera.

The lion began to roar as we approached.

El león se puso a rugir cuando nos aproximamos.

- Tom came closer.
- Tom got closer.
- Tom approached.

Tom se acercó.

The old man approached me wielding a scythe.

El anciano se me acercó esgrimiendo una guadaña.

A girl approached the king from among the crowd.

Una niña se acercó al rey en medio de la multitud.

He approached her in the disguise of a policewoman.

Se le acercó con un disfraz de policía

They approached the tourists and asked them for money.

Ellos se aproximaron a los turistas y les pidieron dinero.

She approached him with a smile on her face.

Ella se le acercó con una sonrisa en el rostro.

As the tigers approached, we wondered who would be eaten first.

- Así como los tigres se aproximaban, nos preguntábamos quién sería devorado primero.
- A medida que los tigres se acercaban, nos preguntamos a quién se comerían primero.

While she was living on the street, she was approached by a man

Cuando vivía en la calle, se le acercó un hombre

A large force of native Britons approached the Roman camp in battle order.

Una gran fuerza de nativos británicos se aproximaba al campamento romano en orden de batalla.

When Luisa broke into tears, only her best friend approached to console her.

Cuando Luisa rompió a llorar, solo su mejor amiga se acercó a consolarla.

Both powers may have approached positions, but there are still many elements that

Puede que ambas potencias hayan acercado posturas, pero aún son muchos los elementos que les

There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached.

Salía una ráfaga de aire caliente del túnel a medida que el tren se aproximaba.

In 2016, the country suffered a severe recession with a GDP drop of 2.6%; inflation approached

En 2016, el país sufrió una recesión severa con una caída del PIB del 2.6%; la inflación se acercó

- Tom was about to shoot himself when a young girl approached him and talked him out of it.
- Tom was about to shoot himself, but a young girl approached him and talked him out of it.

Tom estaba a punto de dispararse, pero una niña joven se le acercó y lo convenció de que no lo hiciera.

Suddenly, the unicorn approached me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark.

De repente, el unicornio se me acercó majestuosamente, me tocó con su cuerno y... me desperté con esta marca.