Translation of "Degrees" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Degrees" in a sentence and their portuguese translations:

- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- Water freezes at zero degrees Celsius.

- A água congela a zero grau centígrado.
- A água congela a zero grau Celsius.

The temperature is 70 degrees.

A temperatura é de 70 graus.

It's thirty degrees below zero.

Está trinta graus abaixo de zero.

It's six degrees below zero.

Faz seis graus abaixo do zero.

- Water boils at hundred degrees Celsius.
- Water boils at one hundred degrees Celsius.

A água ferve a cem graus Celsius.

Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.

A água congela a 32 graus Fahrenheit.

Water boils at 100 degrees Celsius.

A água ferve aos 100 graus Celsius.

He has turned 180 degrees around.

Ele deu um giro de 180 graus.

Water boils at one hundred degrees.

A água entra em ebulição a cem graus.

The thermometer says it's thirty degrees.

O termómetro marca trinta graus.

Temperatures here can drop to -30 degrees

Aqui, as temperaturas chegam a -30 graus

Temperatures regularly drop below -40 degrees Celsius.

A temperatura, muitas vezes, fica abaixo de -40 graus Celsius.

Moreover, with an angle of 360 degrees.

Além disso, com um ângulo de 360 ​​graus.

The temperature today is seventy degrees Fahrenheit.

A temperatura de hoje é de setenta graus Fahrenheit.

The thermometer reads three degrees below zero.

- O termômetro indica três graus abaixo de zero.
- O termômetro indica três graus negativos.

My father is getting better by degrees.

Meu pai está se recuperando aos poucos.

It was 36 degrees in Boston today.

Estava 36 graus em Boston hoje.

The temperature went up to 30 degrees.

A temperatura subiu aos 30 graus.

You have a fever of 38 degrees.

Você tem febre de 38 graus.

- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- Water freezes at zero degrees Celsius.
- Water freezes at 0º C.

- A água congela a 0 °C.
- A água congela a zero grau centígrado.
- A água congela a zero grau Celsius.

The temperature fell to five degrees below zero.

A temperatura desceu cinco graus abaixo de zero.

Tasmania is on the 40 degrees South latitude.

A Tasmânia se encontra a 40 graus ao sul de latitude.

My normal body temperature is around 37 degrees.

Minha temperatura normal é certamente por volta dos 37 graus.

The temperature is virtually fifty degrees below zero.

A temperatura está, virtualmente, cinquenta graus abaixo de zero.

Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?

A água congela a zero grau Celsius, não é?

According to the thermometer, it's thirty degrees outside.

De acordo com o termômetro, faz trinta graus lá fora.

The temperature on the surface can reach 145 degrees.

A temperatura pode chegar aos 60 graus,

My temperature was below thirty-seven degrees this morning.

Minha temperatura estava abaixo de trinta e sete graus esta manhã.

- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- Water freezes at zero degrees Celsius.
- Water freezes at 0º C.
- Water freezes at 0° C.

- A água congela a zero grau centígrado.
- A água congela a zero grau Celsius.

- Last night, the temperature went down to ten degrees below zero.
- The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night.

Ontem a noite esfriou dez graus abaixo de zero.

[Bear] The average body temperature of sheep is 102 degrees,

A temperatura corporal média das ovelhas é de 39 graus, 

The water is 50 degrees warmer than the surrounding air.

A água está 50 graus acima da temperatura do ar.

You say "poor", but there are many degrees of poverty.

Você diz "pobre", mas tem muitos graus de pobreza.

When we sleep, our body temperature falls by several degrees.

Quando dormimos, a temperatura corporal cai alguns graus.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

O ângulo de noventa graus é chamado de ângulo reto.

When we sleep, our body temperature drops by several degrees.

Quando dormimos, nossa temperatura corporal cai bastante.

Last night, the temperature went down to ten degrees below zero.

Ontem a noite esfriou dez graus abaixo de zero.

The temperature of the oil went up to 165 degrees Celsius.

A temperatura do óleo subiu para 165 graus Celsius.

The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.

A soma de todos os ângulos de um triângulo é igual a 180 graus.

Under normal conditions, the boiling point of water is 100 degrees Celsius.

O ponto de ebulição da água se situa, em condições normais, a cem graus Celsius.

But it's at least 20 degrees hotter out here than inside that cave.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

[Bear] But it's at least 20 degrees hotter out here than inside that cave.

Mas, aqui fora, estão mais seis graus do que dentro da caverna.

But the heat is a real killer. It can reach 145 degrees down there,

Mas o calor é o pior assassino. Lá em baixo, pode chegar a 60 graus,

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Uma mina subterrânea pode ser até seis graus mais fresca do que a temperatura à superfície.

The water drops to as low as eight, nine degrees Celsius. The cold takes your breath away.

A água desce até aos oito, nove graus Celsius. O frio tira-nos o fôlego.

- He has made an about-face.
- He has made a turnaround of a hundred and eighty degrees.

Ele fez um giro de 180 graus.

Do you not see with your own eyes the chrysalis fact assume by degrees the wings of fiction?

Vocês não veem com seus próprios olhos que o fato crisálida vai aos poucos desenvolvendo as asas da ficção?

According to the thermometer, it's about thirty degrees, but it's really humid so it feels much hotter than that.

De acordo com o termómetro, estão cerca de trinta graus, mas como está muita humidade parece estar muito mais calor do que isso.

The surface temperature on the side of Mercury closest to the Sun reaches 427 degrees Celsius, a temperature hot enough to melt tin. On the side facing away from the Sun, or the night side, the temperature drops to -183 degrees Celsius.

A temperatura superficial de Mercúrio atinge até 427 graus Celsius na face voltada para o Sol, o suficiente para derreter o estanho. Na face contrária ao Sol, ou seja, à noite, a temperatura cai para -183 graus Celsius.

And the sound of the trumpet grew by degrees louder and louder, and was drawn out to a greater length: Moses spoke, and God answered him.

O som da trombeta ia ficando cada vez mais forte. Moisés falava, e o Senhor lhe respondia na voz do trovão.