Translation of "Below" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Below" in a sentence and their portuguese translations:

See below.

Veja abaixo.

Slowly, from below.

Devagar, de baixo para cima.

- Fill out the form below.
- Complete the formula here below.

Preencha o formulário seguinte.

Leave a comment below.

deixe um comentário.

Leave that comment below.

Deixem um comentário abaixo.

It's thirty degrees below zero.

Está trinta graus abaixo de zero.

The temperature is forty below.

A temperatura está quarenta abaixo de zero.

It's six degrees below zero.

Faz seis graus abaixo do zero.

Click on the link below.

Clique no link abaixo.

Leave a comment there below.

Deixem um comentário aqui abaixo.

Like, leave a comment below.

deixe um comentário abaixo.

- Leave that right there below.

- Deixe isso bem aqui abaixo.

Just leave a comment below

simplesmente deixe um comentário abaixo

Just leave a comment below.

simplesmente deixe um comentário abaixo.

And a paragraph below it

e um parágrafo abaixo.

- Even today, the temperature is below zero.
- Even today the temperature is below zero.

Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.

The temperature is below zero today.

A temperatura está abaixo de zero hoje.

The sun went below the horizon.

O sol se punha abaixo do horizonte.

Please fill out the form below.

Por favor, preencha o formulário abaixo.

Leave a comment with "Yes" below.

comente "sim" abaixo.

Leave that comment right there below.

Deixem um comentário logo aqui abaixo.

Leave a comment right there below

deixe um comentário aqui abaixo

I'll respond to your comment below

eu vou responder seu comentário abaixo

Just leave a comment below and

simplesmente deixe um comentário abaixo e

That comment right there below saying,

um comentário aqui abaixo dizendo:

Leave that comment down there below.

Deixe esse comentário abaixo.

Temperatures regularly drop below -40 degrees Celsius.

A temperatura, muitas vezes, fica abaixo de -40 graus Celsius.

Finally, the sun slips below the horizon,

Finalmente, o Sol desaparece no horizonte...

As the moon sinks below the mountains...

À medida que a Lua desaparece por trás das montanhas...

We have an Arabic sign just below

temos um sinal em árabe logo abaixo

The thermometer reads three degrees below zero.

- O termômetro indica três graus abaixo de zero.
- O termômetro indica três graus negativos.

Gas has been found below the sea.

Foi encontrada gasolina abaixo do nível do mar.

Even today the temperature is below zero.

Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.

Even today, the temperature is below zero.

Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.

Please fill out the whole form below.

Por favor, preencha todo o formulário.

The southern hemisphere is below the equator.

O hemisfério sul fica abaixo do equador.

Leave a comment below with your question,

deixe um comentário abaixo com a sua pergunta,

Just leave a comment below saying yes.

comente "sim".

Leave a comment below telling me thanks.

deixe um comentário agradecendo.

Just leave a comment below with yes.

deixe um comentário abaixo dizendo "sim".

Leave a comment below if you want

Deixe um comentário abaixo se você quiser

Leave a comment below, I'll answer it,

deixe um comentário abaixo, eu responderei

Leave a comment below describing your product

deixe um comentário abaixo descrevendo seu produto

Leave a comment below with your questions,

deixe um comentário abaixo com suas perguntas.

These tips right leave a comment below

essas dicas corretamente deixem um comentário abaixo

Leave a comment below, ask your questions,

deixe um comentário abaixo, faça suas perguntas,

Leave a question below in a comment.

deixe-a abaixo em um comentário.

Leave a comment below, share your URL,

deixe um comentário abaixo, compartilhe sua URL,

Leave a comment below and just say,

Deixe um comentário abaixo e apenas diga,

The sentence below that is a description.

A frase abaixo dele é uma descrição.

Let's look at the examples below, we'll understand.

Vejamos os exemplos abaixo, entenderemos.

The temperature fell to five degrees below zero.

A temperatura desceu cinco graus abaixo de zero.

The temperature is virtually fifty degrees below zero.

A temperatura está, virtualmente, cinquenta graus abaixo de zero.

An "8" was placed below the clef sign.

Um "8" foi colocado abaixo do sinal da clave.

Your marks were well below average this term.

Suas notas ficaram bem abaixo da média neste trimestre.

Leave a comment below with the word yes.

comente abaixo com um "sim".

On next week's video, leave a comment below.

no vídeo da próxima semana, deixe um comentário abaixo.

To hire a marketer, leave a comment below,

contratar um profissional de marketing, deixe um comentário abaixo,

Or if you're confused, leave a comment below,

ou se estiver confuso, deixe um comentário abaixo,

Leave a comment below, we'll do our best,

deixe um comentário abaixo, nós faremos nosso melhor,

Leave a comment below, we may answer it.

deixe um comentário abaixo, talvez nós responderemos.

Or if you're confused, leave a comment below.

ou se ainda estiver confuso, deixe um comentário abaixo.

Leave a comment below, we both read it,

deixem um comentário abaixo, nós dois lemos,

Either way, if you leave a comment below,

Se você deixar um comentário abaixo

If you have one, leave a comment below,

Se vocês tiverem uma, deixem um comentário abaixo

Leave a comment below and we may pick

deixe um comentário abaixo e nós podemos escolher

For your landing page, leave a comment below

para sua landing page, deixe um comentário abaixo

Now I want you to comment below with

Agora eu quero que você comente abaixo

Because they frequently shoot rounds of 70 or below

porque eles frequentemente terminam rounds com 70 ou menos

[Bear] I can see a forest down below us.

Vejo uma floresta mais abaixo.

Record the serial number in the space provided below.

Anote o número de série no espaço fornecido abaixo.

My temperature was below thirty-seven degrees this morning.

Minha temperatura estava abaixo de trinta e sete graus esta manhã.

Click on the button below to confirm your order.

Clique no botão abaixo para confirmar seu pedido.

If you don't leave a comment below with no.

Se você não coleta, comente "não".

Comment below, let me know where you're struggling and

comentário abaixo, diga onde você está com dificuldades e

If you have any questions, leave a comment below.

Se você tiver dúvidas, deixe um comentário abaixo.

If your mind is blown, comment below as well.

Se você foi surpreendido, comente abaixo também.

If you have a question, leave a comment below.

Se você tiver uma pergunta, deixe um comentário abaixo.

Feel free to share your URL below as well.

Sinta-se livre para compartilhar sua URL abaixo também.

Maybe you made infographics, share it below as well.

Talvez você tenha feito infográficos, compartilhe-os abaixo também.

Leave a comment below with your product or service,

deixe um comentário abaixo com seu produto ou serviço,

That people should be using, leave a comment below,

que as pessoas devem usar, deixe um comentário abaixo,

Leave a comment below if you have any questions

Deixe um comentário abaixo se você tiver qualquer pergunta

Leave your question below, and maybe I'll select it!

deixe sua pergunta abaixo e talvez eu escolherei ela!

Or questions, feel free to leave a comment below.

ou perguntas, sintam-se livres para deixar um comentário abaixo.

And the description below is called the meta description.

E a descrição abaixo é chamada de meta description.

Below the fold, you can consider using a carousel,

Abaixo da página, você pode considerar colocar um carrossel.

The river descends from the mountains to the bay below.

O rio desce das montanhas para a baía abaixo.

Please fill out the form below without leaving anything out.

Por favor, preencha o formulário abaixo sem faltar nada.

Leave a comment below I'll answer, I'll help you out.

deixe um comentário abaixo, vou responder e te ajudar.