Translation of "Coincidence" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Coincidence" in a sentence and their portuguese translations:

What a coincidence!

Que coincidência!

It's a coincidence.

É uma coincidência.

That's a coincidence.

Isso é coincidência.

That's pure coincidence.

Isso não é mais que uma coincidência.

- It wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

- Isso não foi coincidência.
- Isso não foi uma coincidência.

- Perhaps it's just a coincidence.
- Maybe it's just a coincidence.

Talvez seja apenas uma coincidência.

What a happy coincidence!

Que feliz coincidência!

It could be coincidence.

Poderia ser uma coincidência.

This is a coincidence.

- É uma coincidência.
- Isto é uma coincidência.

It was a coincidence.

Foi uma coincidência.

Is it a coincidence?

É uma coincidência?

Is this a coincidence?

Isto é uma coincidência?

There is no coincidence.

Não há coincidência.

It's just pure coincidence.

Isso não é mais que uma coincidência.

It was just a coincidence.

Foi só uma coincidência.

It can't be a coincidence.

- Isso não pode ser uma coincidência.
- Não pode ser uma coincidência.

That could be a coincidence.

Isso pode ser uma coincidência.

This is no mere coincidence.

Isto não é mera coincidência.

Maybe it's just a coincidence.

Talvez seja apenas uma coincidência.

It was nothing but coincidence.

Não foi nada além de coincidência.

- I don't think that's a coincidence.
- I don't think that that's a coincidence.

Eu não acho que isso é uma coincidência.

- I thought it was a coincidence.
- I thought that it was a coincidence.

Eu achava que isso era uma coincidência.

- It's pure chance.
- It is pure chance.
- It's pure coincidence.
- It is pure coincidence.

Isso não é mais que uma coincidência.

So such coincidence requires tremendous luck

Então, essa coincidência requer uma tremenda sorte

What a coincidence meeting you here!

Que coincidência encontrar você aqui!

- I wonder if it really was a coincidence.
- I wonder whether it really was a coincidence.

Será que foi mesmo una coincidência?

Tom doesn't think this is a coincidence.

Tom não acha que isto é uma coincidência.

Do you think it's just a coincidence?

Você pensa que isso é só uma coincidência?

- What a coincidence! We're wearing the same tie.
- What a coincidence! My tie is the same as yours.

Que coincidência! Minha gravata é igual à sua.

If it's a coincidence, there is no problem.

Se é uma coincidência, não há problema.

I wonder if it really was a coincidence.

Pergunto-me se foi realmente ao acaso.

Of course, all of this can be a coincidence.

Claro, tudo isso pode ser uma coincidência.

And you know what, it's not out of coincidence,

E quer saber, não é coincidência,

But if it is not a coincidence, something happened to the Egyptians and the technology disappeared

mas se não for coincidência, algo aconteceu com os egípcios e a tecnologia desapareceu