Translation of "Ancestors" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Ancestors" in a sentence and their portuguese translations:

We should respect our ancestors.

Deveríamos respeitar os nossos ancestrais.

His ancestors would be proud.

Os antepassados dele ficariam orgulhosos.

Tom's ancestors came from Africa.

Os ancestrais de Tom provêm da África.

Where are your ancestors from?

De onde vêm os teus antepassados?

His ancestors are from here.

Seus antepassados são daqui.

Because what did our ancestors say?

porque o que nossos ancestrais disseram?

That our ancestors used effectively for millenia.

que nossos ancestrais usaram de forma eficaz durante milênios.

Following in the footsteps of her ancestors.

Seguem as pegadas dos seus antepassados.

Your ancestors are buried at this church.

Seus antepassados estão enterrados nessa igreja.

- Our ancestors came to this country 150 years ago.
- Our ancestors arrived in this country 150 years ago.

Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

So how is the woman in our ancestors

Então, como está a mulher em nossos ancestrais

When we go to our ancestors, Central Asia

Quando vamos aos nossos antepassados, a Ásia Central

Our ancestors knew how to read the stars.

Nossos ancestrais sabiam ler as estrelas.

My ancestors were the pioneers of this land.

Meus antepassados foram os pioneiros desta terra.

Our ancestors came to this country 150 years ago.

- Nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.
- Os nossos ancestrais chegaram neste país há 150 anos.

Their clothes are quite like those of our ancestors.

As roupas deles são bem parecidas com as dos nossos ancestrais.

Let's see if it's between Old Rome and our ancestors.

Vamos ver se é entre a Roma Antiga e nossos ancestrais.

Now I will tell you a little bit about our ancestors

agora vou falar um pouco sobre nossos ancestrais

Just go back and get a little bit of our ancestors

Volte e conheça um pouco de nossos ancestrais

In our ancestors, the woman is very dependent on her partner

Nos nossos antepassados, a mulher é muito dependente do parceiro

I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.

Eu não sei quem são meus ancestrais. Nossos documentos se perderam durante a enchente.

The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.

A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos.

There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.

Há um boato na vila de minha mãe de que temos ancestrais japoneses. Eu não sei o que fazer disso.

Our descendants will sooner or later reach, as a race, the condition of cosmic consciousness, just as, long ago, our ancestors passed from simple consciousness into self-consciousness.

Nossos descendentes alcançarão, mais cedo ou mais tarde, como raça, a condição de consciência cósmica, assim como, muito tempo atrás, nossos ancestrais passaram da simples consciência para a consciência de si mesmos.

Before the conquest by the Arabians, the majority of the Persians were Zoroastrians, but there were also Jews and Christians. So, who could imagine today that Iranians have Jewish or Christian ancestors?

Antes da conquista pelos árabes, a maioria dos persas eram zoroastras, mas havia também judeus e cristãos. Então, quem poderia imaginar hoje que iranianos têm ancestrais judeus ou cristãos?

And when he saw that the day of his death drew nigh, he called his son Joseph, and said to him: If I have found favour in thy sight, put thy hand under my thigh; and thou shalt shew me this kindness and truth, not to bury me in Egypt. But I will sleep with my fathers, and thou shalt take me away out of this land, and bury me in the burying place of my ancestors.

Quando sentiu que ia morrer, Jacó mandou chamar seu filho José e lhe disse: Se te posso pedir um favor, põe a mão por baixo de minha coxa e jura que serás fiel e honesto comigo nisto que vou pedir: não me sepultes no Egito. Quando eu morrer, tira o meu corpo do Egito e leva-o para a sepultura dos meus antepassados, a fim de que eu descanse junto a eles.