Translation of "Social" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Social" in a sentence and their polish translations:

- Rabbits are social animals.
- Bunnies are social animals.

Króliczki są zwierzętami społecznymi.

Are social constructs.

są społecznymi konstruktami.

- I'm a social worker.
- I am a social worker.

Jestem pracownikiem socjalnym.

That was our social media.

- tak wyglądały wtedy media społecznościowe.

social work in La Teja

prace społeczne w La Teja

The country demands social justice.

Kraj domaga się sprawiedliwości społecznej.

He had little social life.

Mało udzielał się towarzysko.

Like overeating, addiction and social anxiety.

jak przejadanie się, uzależnienie, czy fobia społeczna.

The committee is discussing social welfare.

Komitet dyskutuje nad bezpieczeństwem socjalnym.

Even though I had severe social anxiety,

Choć mam silną fobię społeczną,

I got disconnected from my social circle.

Odizolowałem się od znajomych.

But the good thing about social constructs

Na szczęście konstrukty społeczne

You're nothing more than a social parasite!

Jesteś jedynie pasożytem społecznym!

I started as an inventor, entrepreneur, social innovator.

Zaczęłam jako wynalazczyni, przedsiębiorczyni, społeczna innowatorka,

The world would probably say that social democracy

świat pewnie by mówił, że ustrój socjaldemokratyczny

What the smartphone has done for social media.

czym smartfony są dla mediów społecznościowych.

Hunger is one of the greatest social miseries.

Głód jest jednym z największych społecznych nieszczęść.

Sports play an important role in social life.

Sport odgrywa ważną rolę w życiu towarzyskim.

Can man live without having a social life?

Czy człowiek może żyć, nie mając życia towarzyskiego?

State your name and social security number, please.

Proszę podać nazwisko i numer ubezpieczenia społecznego.

Automation is bound to have important social consequences.

Automatyzacja niesie za sobą poważne konsekwencje społeczne.

He despises people of a lower social class.

Pogardza ludźmi z niższych klas społecznych.

Discrimination is a social fact, not a feeling.

Dyskryminacja jest faktem społecznym, a nie uczuciem.

A human is a social animal by nature

Człowiek jest z natury istotą społeczną.

I became out of synch with my social circle.

Odciąłem się od znajomych.

The consumption pattern didn't depend on race, social class,

Wzorzec konsumpcji nie zależał od rasy, klasy społecznej

Unstable political and social climates, economic imbalances, and war.

zmienna sytuacja polityczna i społeczna, nierówności społeczne i wojna.

She's a member of a wide colugo social network.

Należy do dużej grupy lotokotów.

And growing up, I experienced my family's social mobility,

i, dorastając, doświadczyłem mobilności społecznej,

In my people's case, this social construct is an imposition.

W moim narodzie ten konstrukt społeczny jest narzucony.

Was not something we were discussing within our social circles.

o bardziej zbilansowanym, otwartym i kochającym podejściu do rodzicielstwa.

Germany adopted a social security system in the 1880's.

Niemcy wprowadziły system ubezpieczeń społecznych w latach 80. XIX wieku.

Never choose a vocation just because it promises social standing.

Nigdy nie wybieraj zawodu tylko dlatego, że obiecuje ci pozycję społeczną.

- They live in a council house.
- They live in social housing.

Oni mieszkają w mieszkaniu socjalnym.

And no one in my social circles or at our dinner table

i nikt z moich znajomych czy rodziny

Orcas are among the most intelligent and social creatures in the ocean.

Orki to jedne z najinteligentniejszych i najbardziej towarzyskich stworzeń w oceanie.

So then he was able to get a master's in social work,

Potem został magistrem w dziedzinie opieki społecznej.

Social order does not come from nature. It is founded on customs.

Porządek społeczny nie zrodził się z natury. Porządek społeczny bazuje na zwyczajach.

You are in the situation that we can refer to as social death.

doświadcza tak zwanej "śmierci społecznej".

For example, in many other countries they have something called the Social Dialogue

Na przykład w wielu innych krajach mieć coś, co nazywa się dialogiem społecznym

Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.

Człowiek żyje w społeczeństwie i musi dostosować się do modelu społecznego.

Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.

Źle traktowani nielegalni robotnicy zagraniczni często wpadają w społeczne czarne dziury.

The social problems of the day tend to be more and more complicated.

Problemy współczesnego społeczeństwa są z dnia na dzień coraz bardziej skomplikowane.

Which areas is there a great social need where I can make a difference?

Co mogę zmienić, by zaspokoić potrzeby społeczeństwa?

But I couldn't help thinking, "She's playing with the fish." You see play often in social animals.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

The coronavirus could strike as many as 10 million Germans unless proper precautions are taken, including social distancing.

Do 10 milionów Niemców mogłoby się zarazić koronawirusem, gdyby nie zostały podjęte stosowne środki zapobiegawcze, w tym dystansowanie społeczne

Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.

Obecnie coraz więcej ludzi zmienia pracę w poszukiwaniu lepszych zarobków i wyższych stanowisk.

Nowadays, the majority of European countries is ruled by social democrats, but there is a noticeable increase of right-wing extremism.

Obecnie w większości krajów europejskich władzę sprawują socjaldemokraci, ale zauważalny jest wzrost prawicowego ekstremizmu.

Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.

Praca jest ważna nie tylko dla korzyści ekonomicznych, czyli pensji, ale i dla zaspokajania potrzeb społecznych i psychologicznych, dla poczucia, że robi się coś dla dobra społeczeństwa.

Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.

Każdy człowiek posiada wszystkie prawa i wolności zawarte w niniejszej Deklaracji bez względu na jakiekolwiek różnice rasy, koloru, płci, języka, wyznania, poglądów politycznych i innych, narodowości, pochodzenia społecznego, majątku, urodzenia lub jakiegokolwiek innego stanu.