Translation of "Reply" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Reply" in a sentence and their polish translations:

She didn't reply.

Nie odpisała.

Read and reply.

Przeczytaj i odpowiedz.

Should I reply?

- Powinienem odpowiedzieć?
- Powinnam odpowiadać?

Did Tom reply?

Czy Tom odpowiedział?

We'd appreciate a reply.

Będziemy wdzięczni za odpowiedź.

What did you reply?

Co odpowiedziałeś?

- Please respond.
- Please reply.

Proszę o odpowiedź.

Thanks for your reply.

Dziękuję za odpowiedź.

- What did you answer?
- How did you reply?
- What did you reply?

Co odpowiedziałeś?

- He didn't reply to my letter.
- She didn't reply to my letter.

Nie odpowiedział na mój list.

The reply came after three days.

Odpowiedź przyszła po trzech dniach.

He didn't reply to my letter.

Nie odpowiedział na mój list.

- Did Tom respond?
- Did Tom reply?

Czy Tom odpowiedział?

I'm looking forward to your reply.

Oczekuję pańskiej odpowiedzi.

I don't expect you to reply.

- Nie oczekuję, że odpowiesz.
- Nie oczekuję, że odpowiecie.
- Nie oczekuję, że pan odpowie.
- Nie oczekuję, że pani odpowie.

His reply was in effect a refusal.

Jego odpowiedź sprowadzała się do odmowy.

I have to reply to this letter.

Muszę odpowiedzieć na ten list.

I could reply to all of them.

Zdołałem odpowiedzieć na wszystkie.

- I'm sorry I didn't reply to you sooner.
- I'm sorry that I didn't reply to you sooner.

Przepraszam, że nie odpowiedziałem wcześniej.

His reply was short and to the point.

Jego odpowiedź była krótka i na temat.

- What did you answer?
- How did you reply?

Co odpowiedziałeś?

- He gave not a word in reply.
- He answered never a word.
- He didn't say a single word in reply.

Nie odrzekł ani słowa.

Up to last week, I hadn't received a reply.

Aż do zeszłego tygodnia nie otrzymałem odpowiedzi.

I've been upset not having written you a reply.

Głupio mi, że panu nie odpowiedziałem.

His ambiguous reply made her all the more irritated.

Jego niejasna odpowiedź jeszcze bardziej ją rozsierdziła.

- I got no answer.
- I didn't get a reply.

Nie dostałem odpowiedzi.

I don't know how to reply to that question.

Nie wiem, jak powinienem odpowiedzieć na to pytanie.

Not having got a reply, May wrote to Bill again.

Wobec braku odpowiedzi, Mary napisała do Billa ponownie.

Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.

Ponieważ nie otrzymałem odpowiedzi, napisałem do niej raz jeszcze.

- He gave not a word in reply.
- He answered never a word.

Nie odrzekł ani słowa.

Please send me a reply as soon as you receive this mail.

Proszę odpowiedzieć jak najszybciej po otrzymaniu tego maila.

I have been waiting for your reply, but have not heard from you.

Czekam na pańską odpowiedź, jeszcze jej nie dostałem.

In connection with this I can only reply, "it is just as you say."

W tej sprawię mogę odpowiedzieć tylko "jest dokładnie tak, jak pan mówi".

- Did you get a reply from Tom?
- Did you get an answer from Tom?

Dostałeś odpowiedź od Toma?

- I'm waiting for an answer.
- I'm waiting for a reply.
- I'm waiting for a response.

Czekam na odpowiedź.

To the query, "What is a friend?" his reply was "A single soul dwelling in two bodies."

Na pytanie "Czym jest przyjaźń?" odpowiedział "To jedna dusza podzielona na dwa ciała."

- You needn't answer the letter.
- You don't need to answer that letter.
- It isn't necessary to answer that letter.
- There is no need to reply to that letter.
- It's not necessary to answer that letter.

Nie ma potrzeby odpowiadania na ten list.