Translation of "We'd" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "We'd" in a sentence and their polish translations:

We'd better wait.

Chyba lepiej poczekajmy.

We'd better leave.

Lepiej chodźmy.

We'd appreciate a reply.

Będziemy wdzięczni za odpowiedź.

We'd better get going.

Powinniśmy kontynuować.

We'd better get started.

Lepiej już zacznijmy.

We'd better be fast.

Lepiej się pospieszmy.

We'd better roll now.

- Późno już.
- Dalej, już czas.

We'd better leave him alone.

Zostawmy go lepiej w spokoju.

- I think we'd better be going.
- I think that we'd better be going.

Myślę, że lepiej już pójdziemy.

We'd better go back a little.

Może byśmy się trochę wrócili?

We'd like to have some wine.

Chcielibyśmy się napić trochę wina.

We'd better make a reservation beforehand.

Lepiej zróbmy cześniej rezerwację.

We'd better not change the schedule.

Lepiej nie zmieniajmy planów.

We'd like to climb that mountain.

Chcemy się wspiąć na tamtą górę.

It looks like we'd better leave.

Chyba lepiej chodźmy sobie.

If we'd gone east in the other direction, we'd be heading back to where we started.

Gdybyśmy poszli w przeciwnym kierunku, na wschód, wrócilibyśmy do punktu wyjścia.

- We'd like a double room with bath.
- We'd like a room for two with a bath.

Poproszę pokój dwuosobowy z łazienką.

We'd share the same bed and home,

Będziemy mieli wspólne łóżko i dom,

We'd like to see a wine list.

Chcielibyśmy zobaczyć kartę win.

I think we'd better start over again.

Chyba lepiej zacznijmy od nowa.

I think we'd better leave Tom alone.

Lepiej zostawmy Toma samego.

We'd like you to sing a song.

Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał piosenkę.

Didn't we just say we'd do it?

Czy przed chwilą nie mówiłyśmy, że tak zrobimy?

- Tom would've helped us if we'd asked him.
- Tom would have helped us if we'd asked him.

Tom pomógłby nam, gdybyśmy go o to wtedy poprosili.

- I think we'd better get out of here.
- I think that we'd better get out of here.

Moim zdaniem lepiej się stąd wydostańmy.

And we'd look at the anatomy of crocodilians,

oraz anatomii krokodylowatych,

And we'd see a temporary spike in engagement

i zauważyliśmy nagły wzrost zainteresowania uczniów,

I never imagined we'd end up like this.

Nie sądziłem, że tak skończymy.

I never thought we'd end up like this.

- Nigdy nie przypuszczałem, że tak skończymy.
- Nigdy nie sądziłem, że do tego dojdzie.

After all, we didn't say we'd do it.

Przecież nie mówiłyśmy, że to zrobimy.

- We must find it.
- We'd better find it.

Musimy to znaleźć.

After the exam we compared the answers we'd written.

Po teście porównaliśmy odpowiedzi z tym, co napisaliśmy.

If God did not exist, we'd have to invent him.

Gdyby Bóg nie istniał, trzeba by go było wymyślić.

- We'd better call the doctor.
- We should call the doctor.

Lepiej wezwijmy lekarza.

I never imagined we'd be talking about this topic today.

Nie spodziewałem się, że będziemy dziś rozmawiać na ten temat.

- I thought we'd never get out of the burning building alive.
- I thought that we'd never get out of the burning building alive.

Myślałem, że nigdy nie wydostaniemy się żywi z płonącego budynku.

We just got to a deeper level than we'd ever got.

To była bardziej emocjonalna rozmowa niż dotychczas.

We'd better go to another room. They'd easily hear us here.

Lepiej chodźmy do innego pokoju. Tu mogliby nas łatwo usłyszeć.

We are so busy we'd take any help we could get.

Jesteśmy tak zajęci, że chętnie przyjęlibyśmy każdą pomoc.

I told Tom we'd be in Boston by 2:30 on Monday.

Powiedziałem Tomowi, że będziemy w Bostonie w poniedziałek o 2:30.

- I wish we'd had time to visit you while we were in Boston.
- I wish that we'd had time to visit you while we were in Boston.

Szkoda, że nie mieliśmy czasu cię odwiedzić, gdy byliśmy w Bostonie.

We'd like to give this to you as a token of our appreciation.

Chcielibyśmy ci to dać jako wyraz uznania.

- Didn't we just say we'd do it?
- Haven't we just said that we'll do it?

Czy przed chwilą nie mówiłyśmy, że tak zrobimy?

- It might rain. We'd better take an umbrella.
- It might rain. We should take an umbrella.

Może padać. Powinniśmy zabrać parasolkę.

- We'd better not change the schedule.
- It would be better if we didn't change our plans.

Lepiej nie zmieniajmy planów.

- We had better cancel the hike.
- We should cancel the hike.
- We'd better cancel the hike.

Lepiej odwołajmy wycieczkę.

- I think we had better wait another thirty minutes.
- I think we had better wait for another 30 minutes.
- I think we'd better wait for another thirty minutes.
- I think we'd better wait another thirty minutes.

Lepiej poczekajmy jeszcze pół godziny.

We'd have to be extra careful because there's loads of exposed metal, that's both sharp and rusty.

Musielibyśmy być bardzo ostrożni, bo jest tu dużo odsłoniętego metalu, który jest ostry i zardzewiały.

- After all, we didn't say we'd do it.
- We didn't say, however, that we would do it.

Przecież nie mówiłyśmy, że to zrobimy.

It's gonna be so good for the medicine. We'd need another plan for that, to keep that cool.

To nie będzie dobre dla leku. Musielibyśmy coś wymyślić, by się nie nagrzał.

It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.

Ty i ja jesteśmy niezbędni w tym projekcie. Jeśli nie będziemy dobrze współpracować, projekt zakończy się fiaskiem.

That's not gonna be so good for the medicine. We'd need another plan for that, to keep that cool.

To nie będzie dobre dla leku. Musielibyśmy coś wymyślić, by się nie nagrzał.

It's not gonna be so good for the medicine. We'd need another plan for that, to keep that cool.

To nie będzie dobre dla leku. Musielibyśmy coś wymyślić, by się nie nagrzał.