Translation of "Involved" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Involved" in a sentence and their polish translations:

- Are you involved?
- Were you involved?

- Jesteś zaangażowany?
- Jesteście zaangażowani?
- Jesteście zaangażowane?
- Jesteś zaangażowana?

You're involved.

Jesteś zaangażowany.

No hands involved.

Ręce nie mają z tym nic wspólnego.

Don't get involved.

Nie mieszaj się.

- I am not getting involved.
- I'm not getting involved.

- Nie wchodzę w to.
- Nie chcę się w to angażować.

- I'm not getting involved in this.
- I am not getting involved.

Nie wchodzę w to.

I am not getting involved.

Nie wchodzę w to.

I don't know who's involved.

Nie wiem, kogo to dotyczy.

- Are you seriously thinking about becoming involved?
- Are you seriously thinking about getting involved?

Naprawdę chcesz się zaangażować?

Aggressors, even when emotion is involved.

Nawet wtedy, gdy w grę wchodzą uczucia.

She didn't want to get involved.

Nie chciała się zaangażować.

I don't want to get involved.

Nie chcę się w to angażować.

I was involved in the quarrel.

Zostałem wciągnięty w tę kłótnię.

Don't get involved with that guy.

Nie zadawaj się z tym człowiekiem.

I was never involved with Mary.

Nigdy nie byłem związany z Mary.

He was involved in a murder case.

Został wmieszany w zabójstwo.

- It's not my business.
- I'm not involved.

Nie mój cyrk, nie moje małpy.

We got involved in a traffic accident.

Zostaliśmy wplątani w wypadek drogowy.

Are you seriously thinking about getting involved?

Naprawdę chcesz się zaangażować?

He told reporters he was not involved.

Powiedział dziennikarzom, że nie był w to zamieszany.

I was never involved with that scandal.

- Nigdy nie byłem zamieszany w ten skandal.
- Nigdy nie miałem nic wspólnego z tą aferą.

He denied having been involved in the affair.

Zaprzeczył, by miał coś wspólnego z tym wypadkiem.

- I am not getting involved.
- I'm not interfering.

Nie jestem wścibski.

I think he was involved in that affair.

Myślę, że maczał palce w tej aferze.

Last year, my organization was involved in an operation

Zeszłego roku moja organizacja była zaangażowana w akcję

Getting involved in easy, safe parts of the work

powoli przejmuje pałeczkę, realizując bezpieczne zadania,

She seems to be involved in that murder case.

Ona jest chyba zamieszana w to morderstwo.

He is involved in working out the mathematical problem.

Pochłonięty jest rozwiązywaniem zadania z matematyki.

I'm worried whether your house was involved or not.

Czy z twoim domem jest wszystko w porządku? Niepokoję się.

Sherpas living in this region are still involved in mountaineering

Szerpowie z tego regionu biorą udział w wyprawach na szczyty,

The youth was arrested for being involved in a riot.

Chłopak został aresztowany za udział w zamieszkach.

They did not want to get involved in the fighting.

Oni nie chcieli brać udziału w bójce.

I want to know what it is I'm getting involved with.

Chcę wiedzieć, w co jestem zaangażowany.

Leave me out of this plan. I don't want to get involved.

Nie uwzględniaj mnie w tym planie. Nie chcę się angażować.

I hope that neither of them was involved in the traffic accident.

Mam nadzieję, że nikogo z nich nie dotyczył ten wypadek.

There's no naps or caffeine, by the way, so it's miserable for everyone involved.

Drzemka ani kawa nie wchodziły w grę, więc było naprawdę ciężko.

At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.

Na początku wiele rzeczy wydawało mi się obce, ale szybko przyzwyczaiłem się do nowego stylu życia.

Researchers are still a long way off from understanding the mechanism involved in Alzheimer's disease.

Badacze wciąż są dalecy od zrozumienia mechanizmu choroby Alzheimera.

I find it hard to believe that Tom and Mary were involved in the kidnapping.

Trudno mi uwierzyć, że Tom i Mary byli zamieszani w to porwanie.

Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.

A właśnie, nic jeszcze nie zadecydowaliśmy w najważniejszej sprawie.

As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.

Ogólnie rzecz biorąc, wolę ludzi, którzy załatwiają tego typu sprawy bezpośrednio z zainteresowanymi.

- Dick had a traffic accident.
- Dick got in a traffic accident.
- Dick was in a traffic accident.
- Dick was involved in a traffic accident.

Dick miał wypadek samochodowy.