Translation of "Inside" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Inside" in a sentence and their polish translations:

- Come in!
- Step inside.
- Get inside.
- Come inside.
- Enter.

Wejdź do środka.

- Come in.
- Come on in.
- Get inside.
- Come inside.
- Go inside.

- Wejdź do środka.
- Idź do środka.

- Come right in.
- Go on in.
- Get inside.
- Go on inside.
- Come on inside.
- Go inside.

Wejdź do środka.

They're inside.

Są w środku.

What's inside?

Co jest w środku?

Step inside.

Wejdź do środka.

Stay inside.

Zostań w środku.

It doesn't matter where inside. Somewhere inside.

Nieważne gdzie.

- There is nobody inside.
- There's nobody inside.

Nikogo nie ma w środku.

Let's get inside.

Wejdźmy do środka.

What was inside?

Co było w środku.

Tom peeked inside.

Tom zajrzał do środka.

Please come inside.

Proszę, wejdź do środka!

Tom isn't inside.

Toma nie ma w środku.

Tom waited inside.

Tomasz czekał wewnątrz.

Come on inside.

Wejdź do środka.

You should wait inside.

Powinnaś zaczekać w środku.

Let me step inside.

Czy mogę wejść do środka?

Tom just went inside.

To właśnie wszedł.

- Your shirt is inside out.
- You are wearing your shirt inside out.
- You're wearing your shirt inside out.

Twoja koszulka jest na lewą stronę.

- You're wearing your T-shirt inside out.
- Your T-shirt's inside out.

Masz koszulkę na lewą stronę.

It's right here inside you.

ona jest w was samych.

Getting stuck inside our heads.

Zapętlamy się we własnych myślach.

Turn your bag inside out.

Obróć swoją torbę odwrotnie.

I don't see anybody inside.

Nie widzę nikogo w środku.

He lives inside an apple.

On mieszka w jabłku.

Your sweater is inside out.

Masz sweter na lewą stronę.

Don't turn it inside out.

Nie obracaj tego odwrotnie.

What is inside the box?

Co znajdę w pudełku?

- Come on in!
- Go inside!

Wejdź!

- Come in.
- Enter!
- Go inside.

Proszę wejść!

You live inside my heart.

Żyjesz w moim sercu.

Tom knows Boston inside out.

Tom zna Boston na wylot.

I know Boston inside out.

Znam Boston na wylot.

Tom knows Australia inside out.

Tom zna Australię na wylot.

I'd like to look inside.

Chcę zajrzeć do środka.

- You are wearing your socks inside out.
- You're wearing your socks inside out.

Nosisz skarpetki na lewą stronę.

- You are wearing your shirt inside out.
- You're wearing your shirt inside out.

Masz koszulę na lewą stronę.

So what happens inside a star

W środku gwiazdy

He knows this town inside out.

- On zna to miasto od podszewki.
- On zna to miasto na wylot.

You know me inside and out.

Znasz mnie na wylot.

- What does it contain?
- What's inside?

Co jest w środku?

- We're coming inside.
- We're coming in.

Wchodzimy.

He turned his coat inside out.

Wywrócił płaszcz na drugą stronę.

It's too sunny to stay inside.

Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.

I couldn't see what was inside.

Nie mogłem zobaczyć co było w środku.

He knows New York inside out.

On zna Nowy Jork na wylot.

Is there gas inside the car?

Czy samochód jest zatankowany?

There are cameras inside the building.

W budynku są kamery.

- Come right in.
- Come in.
- Come on in.
- Get inside.
- Come inside.
- Come on in here.

Proszę wejść.

So basically, knowing your sport inside out,

Znanie jej na wylot,

[Bear] That mine is pitch black inside.

W środku panuje totalna ciemność.

And put it inside this clear bottle.

i włożyć ją do tej przezroczystej butelki.

My brother wore his shirt inside out.

Brat włożył koszulę na lewą stronę.

I want to take a look inside.

Chcę zobaczyć w środku.

Tom opened the box and looked inside.

Tom otworzył pudełko i zajrzał do środka.

You're wearing your T-shirt inside out.

Masz koszulkę na lewą stronę.

I put my coat on inside out.

Założyłem płaszcz na lewą stronę.

I opened the box and looked inside.

Otworzyłem pudełko i zajrzałem do środka.

The building is rotten inside and out.

Budynek jest w opłakanym stanie, zarówno w środku jak i na zewnątrz.

You've got your jumper on inside out!

Założyłeś bluzkę na lewą stronę!

I'd love to see inside Tom's house.

Bardzo chciałbym zobaczyć wnętrze domu Toma.

About what was going on in the inside.

o tym, co leży nam na sercu.

And create a river inside the Rocky Mountains

stworzyć w Górach Skalistych rzekę,

What it has is water inside the cells

Rośliny mają w komórkach wodę.

There were traces of blood inside Dan's car.

W samochodzie Dana były ślady krwi.

May I see the inside of the house?

Mogę zobaczyć wnętrze domu?

Drink everything up, so that nothing remains inside.

Wypij wszystko, aby nic nie zostało w środku.

John had put his sweater on inside out.

John miał sweter na lewą stronę.

Eventually, all the hydrogen inside the core is depleted,

W końcu wodór w rdzeniu wyczerpuje się

So looking inside of the mind of a winner,

Zajrzyjmy więc do umysłu zwycięzcy:

We all know deep inside what the answer is.

to w głębi duszy znamy odpowiedź.

And see all of that stuff on the inside?

Widzicie to w środku?

There are many kinds of animals inside this enclosure.

W tej zagrodzie jest wiele gatunków zwierząt.

It was too nice a day to stay inside.

Pogoda była zbyt ładna, aby zostać w domu.

The box was open and inside there was nothing.

Pudełko było otwarte, w środku nic nie było.

- Tom isn't in.
- Tom isn't inside.
- Tom's not in.

Toma nie ma w środku.

There's a hero, if you look inside your heart.

Jeśli poszukasz w swoim sercu, odnajdziesz tam bohatera.

Tom, do something. There's a snake inside the tent!

Tom, zrób coś. W namiocie jest wąż!

- Tom opened the box and looked inside.
- Tom opened the box and peeked inside.
- Tom opened the box and peeped in.

Tom otworzył pudełko i zajrzał do środka.

Inside of the bag, there's a series of branching tubes,

Wewnątrz niego jest mnóstwo maleńkich rozgałęzionych rurek,

Or get inside her head, and that's called Speculative Tracking.

Możemy też wejść do jej głowy i to jest tropienie spekulacyjne.

Or get inside her head and that's called Speculative tracking.

Możemy też wejść do jej głowy i to jest tropienie spekulacyjne.

To some of this thread from the inside of paracord.

do włókna ze sznura spadochronowego.

The Moon could have orbited inside the synestia for years,

Być może Księżyc orbitował wewnątrz synestii całymi latami

Is that there's liquid water hidden inside the ice sheet,

o płynnej wodzie wewnątrz lądolodu,

I mean, they just were inside of the natural world.

Znajdowali się wewnątrz świata natury.

- I'd like to go inside.
- I want to come in.

Chcę wejść do środka.

Iron the inside of collars first, and then the outside.

Kołnierz prasuj najpierw od środka, potem na zewnątrz.

Why would anyone hide something like that inside this cave?

Czemu ktoś miałby coś takiego schować w tej jaskini?

To clump them up, and to actually make them hot inside,

zespolić i stać się wewnątrz na tyle gorące,

You must not cast a spell upon someone inside the school.

Nie wolno rzucać zaklęć na ludzi w szkole.

And volume-wise, you could fit a million Earths inside the Sun.

a objętościowo milion Ziem w jego wnętrzu.

This building inside is actually designed by the sound, you can see.

Ten budynek jest właściwie zaprojektowany przez dźwięk.

That there's a meal inside of it before the flytrap snaps shut.

że w pułapce znajduje się "posiłek", zanim zamknie blaszki.

- Why don't you come in?
- Come on in!
- Come in.
- Come inside.

Proszę, wejdź do środka.