Translation of "Wounds" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Wounds" in a sentence and their japanese translations:

- Time heals all wounds.
- Wounds heal as time passes.

時はすべての傷を癒してくれる。

He died from wounds.

彼は怪我がもとで死んだ。

Time heals all wounds.

時はすべての傷を癒してくれる。

The doctor bound my wounds.

医者は私の傷に包帯をした。

He had his wounds dressed.

彼は傷を手当してもらった。

She tried to clean the wounds,

傷をできる限り きれいにしても

He was bleeding from his wounds.

彼は傷口から出血していた。

When Marshal Lannes died of his wounds,  

ランヌ元帥が傷で亡くなったとき、

The soldier made light of his wounds.

その兵士は自分の傷を軽く見ていた。

The tongue wounds more than a lance.

口は禍の門。

Healing the wounds of the heart takes time.

心の傷を癒すには時間がかかる。

These hot springs possess properties for healing wounds.

この温泉は傷を治す性質がある。

Do you really think Tom's wounds are self-inflicted?

トムがわざとけがをしたと本当に思っているのですか。

- Time heals all wounds.
- Time is the great healer.

- 時は偉大な治療師である。
- 時はすべての傷を癒してくれる。

I came across the topic of something called chronic wounds.

私は慢性創傷という題材に 出会いました

He who wounds by the sword, dies by the sword.

剣で人を傷つける者は、剣で死ぬのだ。

They want us to tear open more wounds in our societies

そうやって社会に 傷を負った若者がさらに増えればいい

It will take time for him to recover from his wounds.

彼女が怪我から回復するには時間がかかるだろう。

For all their serious wounds, all of them were in good spirits.

重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。

Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.

もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。

While recovering from his latest wounds in this  battle, Lannes received painful news from home:  

この戦いで彼の最近の傷から回復している間、ランヌは家から痛いニュースを受け取りました:

In a skirmish with Austrian cavalry; and while still suffering from his wounds, his army

ほぼ殺され ました。そして、まだ彼の傷に苦しんでいる間、彼の軍隊

And received the first of many wounds  protecting the royal family from an angry mob.

、怒った暴徒から王室を守る多くの傷の最初のものを受け取りました。

“The Marshal has died this morning of the  wounds he received on the field of honour.  

「元帥は今朝、名誉の分野で受けた傷で亡くなりました。

In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.

騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。

Wounds and fever then forced him to convalesce  in Warsaw, and so miss the Battle of Eylau.

傷と熱が彼をワルシャワで回復させたので、アイラウの戦いを逃した。

The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.

けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。

Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.

T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。

[narrator] This mighty one and a half meter tall, 100-kilo mammal is immensely powerful and more than capable of inflicting mortal wounds.

この身長1.5メートル 体重100キロの獣は― かなりの怪力の持ち主で 致命傷を与えられます