Translation of "Surprisingly" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Surprisingly" in a sentence and their japanese translations:

And surprisingly,

そして驚いたことに

And perhaps surprisingly,

驚かれるかもしれませんが

This film was surprisingly interesting.

その映画は意外と面白かった。

But there's a surprisingly insidious counterstory --

でも驚くほどに有害な 反対の言説もあります

Surprisingly, he was good at singing.

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

But at night, they are surprisingly hostile.

‎だが夜は全く状況が違う

The stock market was surprisingly quiet today.

株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。

What he said there was surprisingly difficult.

彼がそこで言ったことは驚くほど難しかった。

Surprisingly, he swims even on cold days.

おどろいたことに、彼は寒い日でも泳ぐんです。

Tom always gets the job done surprisingly fast.

トムはいつも驚くほど仕事が早い。

It also means that they are surprisingly good swimmers.

また 驚くほど泳ぎが達者です

But using a surprisingly gentle language, they get along.

‎しかし 驚くほど優しく ‎やりとりをしている

Surprisingly, her contribution lifted me onto the winner's podium.

ところがやっぱりキャサリンが 活躍してくれたことによって

Surprisingly enough, he turned out to be a thief.

驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。

Hanako turned out to be a surprisingly nice person.

花子さんって意外にいい人だったんだねえ。

This book is surprisingly easy to read, isn't it?

案外、この本は読みやすいね。

Surprisingly, the ages of applicants ranged between 18 and 68.

なんと18歳から68歳の方が 応募してきたんです

I thought to myself that I am surprisingly still alive.

「あれ? 案外イケてるやん」 って思ったんです

Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.

意外に人目を気にするタイプだ。

These nocturnal displays are surprisingly common. Three quarters of all marine animals create bioluminescence,

‎このような光は ‎夜の海では珍しくない ‎海洋生物の4分の3が ‎発光する性質を持つ

They’re actually surprisingly agile, they can spin around pretty much on a 20 cent piece.

驚くほど機敏で 1カ所でスピンもできる

Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.

驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。

When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.

仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。

The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.

基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。

I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.

一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。

- Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.
- Are you still letting last night's fight bother you? You're surprisingly sensitive.

昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。

I thought that reading using kanji would be easier, but I find that there are a lot of kanji I cannot read so it is surprisingly difficult.

漢字で読む方が簡単かと思ったけど、読めない漢字もたくさんあって意外と難しい。

- To my surprise, he had a beautiful voice.
- To my surprise, he was good at singing.
- To our surprise, he was good at singing.
- Surprisingly, he was good at singing.
- Much to our surprise, he was good at singing.

驚いたことに、彼は歌が上手かった。