Examples of using "Stock" in a sentence and their japanese translations:
株価が下がった。
在庫がありません。
株式市場は暴落した。
株価が急落した。
株価が急落した。
在庫がありません。
株価が急落した。
- 申し訳ありませんが、在庫がありません。
- 申し訳ありませんが、在庫を切らしております。
申し訳ありませんが、在庫がありません。
- ただいま品切れだ。
- ただいま品切れとなっております。
彼は良い家柄の出だ。
在庫がありません。
- 申し訳ありませんが、在庫がありません。
- 大変申し訳ございませんが、もう品切れでございます。
- 申し訳ありませんが、在庫を切らしております。
株式市場は活況を呈している。
株式市場は今日、下落した。
株式市場はひどい状況にある。
株式は一晩のうちに下がった。
ビルはあの会社の株を持っている。
その品は品切れになりました。
私は証券会社で働いています。
昨日あの会社の株価が暴落した。
田中さん、株を持っていますか。
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
株価はこれまでの最低に下がった。
株価は5日連続して下がった。
学生間では彼の株が急に上がった。
トイレットペーパーの買い置きがある。
その本は在庫切れになっております。
すみませんが在庫切れなのです。
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
彼らは豊富な情報をもっている。
当店ではレコードの在庫が多数あります。
石油の在庫がきれかかっている。
私はNTTの株を1000株持っている。
すっぱい木においしい林檎はならない。
彼は株でかなり儲けている。
昨日の株価をチェックしたいんですが。
株式市場は長い不振を続けている。
株価の急激な下落があった。
株ですってんてんになっちまった。
その店は各種ワインをたくさん在庫している。
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
彼も木石ではない。
彼は株式市場で大損をした。
東京市場は空前の損失を記録しました。
大きな牧場を経営してみたいな。
彼は株でかなり儲けている。
クオータ制を改良するのに役立ち
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
株式市場は魔の市場だとよく言われる。
株価指数は昨日200ポイント下げた。
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
本日の株価は下がり気味です。
同社は東証に上場している。
私達はGMの株を1万株買った。
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
今日で5日連続の株価下落だ。
株価指数は過去最高に上昇した。
株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
彼は株式投資で大金を失った。
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
店はその雑誌の在庫を売り尽くしました。
彼は株でかなり儲けている。
広告に出てたこの商品、もう売り切れましたか?
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
この型のセーターはすべて今在庫切れです。
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
株価は一ヶ月のうちに半分に下がった。
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
今日で5日連続の株価下落だ。
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。