Examples of using "She'll" in a sentence and their japanese translations:
しーっ、聞こえちゃうってば。
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
彼女はきっと成功する。
彼女は良い奥さんになるでしょう。
彼女は私を助けてくれると思う。
彼女はもう一度それをやってみるだろう。
彼女はあなたに本を貸すだろう。
はい、帰ってくるでしょう。
彼女の成功はありえることだ。
彼女は来年結婚する。
彼女は24時間でできます。
彼女がいつ来るのか誰にもわからない。
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
残念ながら彼女の成功を確信していません。
彼女の成功はありえることだ。
彼女は今日の午後バイクを洗います。
街の近くに行くしかない
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
- 彼女がすぐ良くなるといいですね。
- 彼女の一日も早い回復を願っています。
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
今夜ここにこられてうれしいです。
今日の午後には起きて歩けることでしょう。
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
彼女は4時頃なら電話に出られると思います。
「彼女はうまくやるよ、きっと」「本当に心配だわ」
もちろん彼女はそれをやるだろう。
あと半年したら、彼女は外国へ行ってしまう。
彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。
彼女はあなたにあえて喜ぶでしょうね。
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
彼女は今日来るような気がする。
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
すぐに行かせます。
きっと彼女の病気はすぐによくなるであろう。
かわいそうなマギーこれからはライム・ストリートも歩けやしない。
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
3時まで待って下さい、3時に彼女は帰ってきますから。
来るなといっても彼女は来るよ。
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
彼女はきっとトーナメントで優勝するだろう。
彼女が来月結婚するのは本当だ。
- 君が帰る前に彼女はいなくなっているだろう。
- 君が戻る前に彼女は帰ってしまっているよ。
彼女はこの夏イギリスを訪問するにちがいない。
残念ながら彼女の成功を確信していません。
彼女の成功はありえることだ。
海のリズムと一体化していく
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
たぶん彼女は来るだろう。
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
いつ寝首を掻かれるかわかったものではありません。
彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。
何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
- 何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
- 数年ぶりだから、彼女は私のことがわかるかなあ。
- 数年ぶりで、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
コブさんがいない間あなたの通信事務の仕事をしてくれることになります。
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
彼女は米国史を専攻するだろう。
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。
彼女はいい奥さんになるだろう。
その女性は一人一人を注意深く診断している。
そうやってしつこく彼女を困らせると、彼女も怒り出すぞ。
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
母に言うと心配するから、このことは言うまい。
彼女はきっと成功する。
彼女は来ると思う。
残念ながら彼女の成功を確信していません。
たぶん彼女は来るだろう。
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
彼女はおそらく試験に合格するでしょう。
彼女は今日来るような気がする。
彼女はきっと彼との約束を守るだろう。