Translation of "Seventy" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Seventy" in a sentence and their japanese translations:

He really is over seventy.

確かに七十はすぎてる。

Tom looks older than seventy.

トムは70より老けて見える。

- It is true that he is over seventy.
- He really is over seventy.

確かに七十はすぎてる。

At seventy, he is still active.

彼は70歳でなお活躍している。

Fifteen times five equals seventy-five.

5の15倍は75。

I used to weigh seventy kilos.

以前は70kgありました。

My height is one meter seventy.

身長は、1メートル70です。

- He died at the age of seventy.
- He died when he was seventy years old.

彼は70才の時に死んだ。

The school was founded seventy years ago.

その学校は開校してから70年になる。

He lived to be seventy years old.

彼は七十歳まで生きた。

He achieved a throw of seventy meters.

彼は70メートル投げた。

He died at the age of seventy.

彼は70才の時に死んだ。

My grandfather will be seventy this year.

私の祖父は今年70歳になる。

It is true that he is over seventy.

確かに七十はすぎてる。

At seventy, my father is still very active.

父は70歳でまだ大変元気です。

- Tom lost 70 lbs.
- Tom lost seventy pounds.

- トムは70ポンド減量した。
- トムは約30kg減量した。

Tom passed away at the age of seventy.

トムは70歳で亡くなりました。

Seventy-five percent of people in American local jails

アメリカの地方刑務所の入所者のうち75%は

For a man of seventy, he still has surprising vigour.

70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。

Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.

日光は東京の北約75マイルの地点にある。

Nowadays many people live to be over seventy years old.

今日では70歳以上まで生きる人は多い。

Seventy percent of British people cannot speak a second language.

イギリス人の70%は第二言語が話せない。

The scholar carried out his lifework at the age of seventy.

その学者は70才でライフワークを完成した。

Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.

70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。

She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.

彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。

His good health enabled him to work till the age of seventy-five.

健康のおかげで彼は75歳まで働くことができた。

The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.

その作家は70歳だが、20年前と変わらず作品を量産している。

- I was born in 1972.
- I was born in the year nineteen hundred and seventy-two.

私は1972年に生まれました。

The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude.

70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。