Translation of "Height" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Height" in a sentence and their japanese translations:

He's of average height.

彼は平均的な背丈だ。

Line up by height, please.

背の順に並んでください。

This line marks your height.

この線があなたの身長を示します。

Scared stiff about the terrifying height,

高さに怯えて体が硬直し

Rank boys according to their height.

身長順に男の子を並べる。

He is six feet in height.

彼の身長は6フィートだ。

The man was of normal height.

背丈は普通でした。

That is the height of foolishness.

それは愚の骨頂だ。

My height is one meter seventy.

身長は、1メートル70です。

- What is the average height of the players?
- What's the average height of the players?

選手達の平均身長はどのくらいですか。

The two mountains are of equal height.

その2つの山は高さが同じだ。

She's about the same height as you.

彼女はあなたとだいたい同じくらいの身長だ。

I'm the same height as he is.

私は彼と同じ身長です。

Tom and Jim are the same height.

トムとジムは身長が同じだ。

Tom and Mary are the same height.

トムとメアリーは身長が同じだ。

What is the height of this mountain?

この山の高さはどのくらいですか。

What is the height of Mt. Everest?

エヴェレストの高さはどのくらい?

She's almost the same height as you.

彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。

It's the height of madness to say so.

そんなことを言うのは狂気のさただ。

The new houses are of a uniform height.

それらの新築の家はみな同じ高さである。

He and I are almost the same height.

彼は私とほとんど背が変わらない。

She and I are about the same height.

私は彼女とほぼ同じ身長です。

What's the height of the Empire State Building?

エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。

Meg is about the same height as Ken.

メグは、ケンと同じぐらい背が高い。

Nikita Khrushchev was at the height of his powers.

ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。

The actor died at the height of his popularity.

その俳優は人気絶頂の時に死んだ。

The height of the tower is above 100 meters.

その塔の高さは100メートル以上ある。

Could you please tell me your height and weight?

身長と体重を教えていただけますか?

- It's so stupid.
- That is the height of foolishness.

それは愚の骨頂だ。

The teacher lined the children up in order of height.

先生は子供たちを背の高い順にならべた。

His height is a great advantage when he plays volleyball.

バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。

- The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
- The average height of girls in this class is over 155 centimeters.

このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。

But they will not raise the spire to its full height.

尖塔をてっぺんまで 建てるには至りません

The fountain sends hot water to a height of 170 feet.

泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。

You can adjust this desk to the height of any child.

この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。

Standing 6 foot 4, Mortier was  conspicuous for his height and bravery,  

立ち6フィート 。 4、モーティエは共同でした彼の身長と勇気で目立ち、

Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.

その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。

You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.

調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。

- I'm as tall as Tom.
- I'm the same height as Tom is.

僕はトムと同じくらいの背の高さだ。

The average height of the girls in class is over 155 centimeters.

このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。

The average height of girls in this class is over 155 centimeters.

このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。

She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.

彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

You'll have to modify the height of the table to make it fit.

合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。

- Tom is as tall as Mary.
- Tom and Mary are the same height.

トムとメアリーは身長が同じだ。

Of course, it's much easier to agree on the height of the Eiffel Tower

もちろんエッフェル塔の 高さについて合意するのは

height, curly locks and love of women ensured  fame as France’s foremost “beau sabreur”.

高さ、巻き毛の錠、そして女性への愛情はフランスの最も重要な「ボーサーブル」としての名声を確実にしました。

- He's almost as tall as me.
- He and I are almost the same height.

彼は私とほとんど背が変わらない。

Of his corps at the height of the battle, covered by Marshal Bessiéres cavalry charge.

戦闘の最盛期に、ベシエール騎兵隊の突撃隊によってカバーされた彼の軍団の 複雑な再配置を組織することができました 。

The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.

少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。

The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.

行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。

- I am nearly as tall as she.
- She and I are about the same height.

私は彼女とほぼ同じ身長です。

The teak is a deciduous tree that can grow to a height of 40 metres.

- チークは、40メートルの高さにまで成長することがある落葉樹です。
- チークって、40メートルまで育つことがある落葉樹なんだよ。

- During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
- During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.

東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。

At the height of the Cold War between the United States and the Soviet Union, Cosmonaut

米国とソビエト連邦の間の冷戦の最盛期に、宇宙飛行士

During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.

東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。

During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.

東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。

- What is the height of this mountain?
- How high is that mountain?
- How high is this mountain?

- この山の高さはどのくらいですか。
- あの山はどれくらいの高さがありますか。
- あの山の高さはどれくらいですか。

- Even though Tom knew he'd be teased about his height, he decided to try out for the basketball team.
- Even though Tom knew that he'd be teased about his height, he decided to try out for the basketball team.

トムは自分の身長についてからかわれることを知ってたけど、バスケットチームにトライアウトすることに決めた。

The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.

私たちの乗っていた飛行機は、3000メートルの高度を保って、太平洋上をウェーク島のほうへ飛んで行った。

- I am as tall as he.
- I'm as tall as he is.
- I'm the same height as he is.

私は彼と同じ身長です。

- The boy did not reach his father's stature of six feet.
- The boy didn't reach his father's height of six feet.

その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。

- She is almost as tall as you.
- She's almost the same height as you.
- She is almost as tall as you are.

彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。

- Could you please tell me your height and weight?
- Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?

身長と体重を教えていただけますか?

It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.

グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金髪で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。

- "I'm jealous of your height." "Really? There's nothing good about being tall. You hit your head on the ceiling and all that."
- "It must be great to be tall." "Do you think so? It's not really that great. You keep bumping your head on the ceiling."

「背高いの羨ましい」「そう? でも背高くてもいいことなんて何もないよ。天井に頭ぶつけたりするし」