Examples of using "Salary" in a sentence and their japanese translations:
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
彼は高い給料をもらっている。
彼女は給料をたくさんもらっている。
彼らは給料を上げることを要求した。
彼は高給を取っている。
彼はいい給料をもらっている。
自分の給料に満足しているよ。
- 彼らは給料を上げることを要求した。
- 彼らは賃上げを求めた。
- 彼らは給料のアップを求めた。
彼は高い給料をもらっている。
給料は歩合制です。
彼女の年収が高いです。
私の給料は30万円だ。
彼は高い給料をもらっている。
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
トムはもっと給料が欲しかった。
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
彼は私の二倍の給料を得ている。
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
父は母に彼の給料全額を渡している。
グルジアの最低賃金はいくらですか?
給料は歩合制です。
今月の収入は20万円だった。
今月は給料が多かった。
私は俸給に満足している。
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
父は母に彼の給料全額を渡している。
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
自分の給料で生活したほうがいいよ。
あなたは現在の給料に満足していますか。
4月から給料があがる。
彼女は彼の現在の給料に満足している。
- 彼らは給料を上げることを要求した。
- 彼らは賃上げを求めた。
- 彼らは給料のアップを求めた。
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
彼は給料を上げてくれと要求した。
彼はたくさん月給をもらっている。
彼の給料は10%増えた。
彼の給料では裕福になれないだろう。
彼の給料ではインフレについていけない。
今の給料ではやっていけないの?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
- 彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
- 彼女は私の給料が安いと文句を言った。
給料は歩合制です。
給料の前借りをお願いできますか。
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
安月給でどうにか暮らしています。
そのポストは給料もいい。
労働者たちは賃上げを求めていた。
未払い給料の受取りを諦めました。
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
彼は現在の給料に満足していない。
- 彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
- 彼はいつも給料が安いとこぼしている。
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
給料の前借りをお願いできますか。
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
私は現在の給料に満足しなければならない。
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
この給料ではまず生活できない。
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
教師の給料は弁護士よりも低い。
- 女性は男性より安い給料で雇われている。
- 女性は男性よりも低い給料で雇われている。
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
- 彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
- 給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
彼は月給を50万円ももらっている。