Examples of using "Rocks" in a sentence and their japanese translations:
「無機」物の岩から
落石が道路をふさいだ。
ロックでください。
落石が道路をふさいだ。
作業員が岩を爆破しているのを見た。
落石が道路をふさいだ。
地中の岩石に含まれる鉱物が 溶け込んでいます
岩からエネルギーを得て
水の流れは岩の周りを回っていた。
悪魔は岩の間に隠れている。
- 波は岩に勢いよく当たって砕けた。
- 波が岩に激しくぶつかった。
波は岩にぶつかってくだけている。
波が岩に打ち寄せた。
岩が風化して奇異な形になる。
落石は登山者にとって危険である。
彼らは落石の危険にさらされた。
波は岩に水しぶきをかけた。
船は岩にぶつかって難破した。
落石が道路をふさいだ。
トムはあなたの犬に石を投げていましたよ。
この庭にはたくさんの岩がある。
排出物として別の岩を 作っているわけです
岩の間を小さな小川が流れている。
龍安寺の岩は何個見えるの?
だがジャングルの湿気(しっけ)で 岩はかなりすべりやすい
小さいほうが機敏に動ける
ゆりかごを揺らす手は世界を支配する。
その日本庭園には石が見事に配置されている。
この庭にはたくさんの岩がある。
サソリは茂みが好きだし 岩の下にかくれてる
岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
雨が岩場の窪んだところにいくつもの水溜まりを作っていた。
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
落石で村へ通じる唯一の道が通れなくなった。
聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
かなりすべりやすいよ 川に落ちたくない
岩をひっくり返す時は 気をつけろ
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
木々や岩 水に宿る精霊への尊敬
川に石を投げ込んではいけない。
このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
こういう大きな岩を ひっくり返そう
でも とがった岩で ロープが切れるかも
熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
大きな岩を ひっくり返してみよう 何がいるかな
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。