Examples of using "Retire" in a sentence and their japanese translations:
私は引退しようと決心しています。
- 我々は11時に床につく。
- 我々は11時頃床につく。
世論のため彼は引退を余儀なくされた。
彼女は引退するつもりでいることを発表した。
リタイアしました
たいていの人は60歳で退職する。
- 彼が引退を決意したことは私たちみんなを驚かせた。
- 彼が引退を決めたことにわたしたちは皆驚いた。
ジムの叔父は来年退職の予定である。
父は60歳で退職するでしょう。
そんな審判員はやめてしまったほうがよい。
そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
祖父は、再来年引退する予定です。
帰国してレーサーを 辞めることにしました
こんな裁判官は、定年より前に引退する方がよい。
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
私は60で仕事をやめたいです。
退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
引退したら余生を田舎で過ごしたいんだ。
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。
退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。