Translation of "Poems" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Poems" in a sentence and their japanese translations:

"He even wrote me poems." "Love poems?"

「彼は詩さえ贈ってくれたのよ」「恋の詩?」

Poets write poems.

詩人は詩を書く。

- By whom were these poems written?
- Who wrote these poems?

これらの詩はだれによって書かれたのですか。

He composes beautiful poems.

彼はすばらしい詩を作る。

I like short poems.

- 私は短詩が好きです。
- 私は短い詩が好きです。

The poet writes poems.

詩人は詩を書く。

- She is very fond of writing poems.
- She really likes writing poems.
- She really likes to write poems.

彼女は詩を書くことがとても好きです。

The poet wrote many poems.

その詩人はたくさんの詩を書いた。

She really likes writing poems.

彼女は詩を書くことがとても好きです。

I like to write poems.

詩を書くのが好きなんだ。

Ann likes to write poems.

アンは詩を書くのが好きだ。

Tom really likes writing poems.

トムって、詩を書くのが本当に好きなんだよ。

Tom likes to write poems.

トムは詩を書くのが好きなんだ。

Bloodlines and dialects, books and poems,

血筋や方言や本や詩や

She wrote a lot of poems.

彼女はたくさんの詩を書いた。

His poems are difficult to understand.

彼の詩は理解するのが難しい。

Her daughter can recite many poems.

彼女の娘はたくさんの詩が暗誦できる。

How do you like these poems?

これらの詩はどうですか。

The pupils learned many poems by heart.

生徒たちはたくさんの詩をそらで覚えた。

Have you ever read any Chinese poems?

君は漢詩を読んだことがありますか。

The students learned many poems by heart.

学生たちは多くの詩を暗記した。

Have you ever read any Tennyson poems?

テニソンの詩を何か読んだことがありますか。

He composed three poems in a month.

彼は一ヶ月の間に3編の詩を書いた。

Shika are verses and 31-syllable poems.

詩歌とは、詩や短歌のことです。

I write poems in my free time.

- 私は暇な時間に詩を書きます。
- 時間のある時に詩を書いてるんだ。

She is very fond of writing poems.

彼女は詩を書くことがとても好きです。

During these years he wrote immortal poems.

この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。

Some poems were also written by him.

いくつかの詩も彼によって書かれた。

What do you think of those poems?

これらの詩についてどう思いますか?

Yoko translated some poems from Japanese into English.

ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。

I learned many of Takuboku's poems by heart.

僕は啄木の詩の多くを暗記した。

He has been writing poems since this morning.

彼は今朝からずっと詩を書いている。

- I am as interested in writing poems as you are.
- I'm as interested in writing poems as you are.

私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。

That child is good at learning poems by heart.

その少年は詩を暗記するのが得意です。

The poet has been writing poems since this morning.

- 詩人は今朝からずっと詩を書いています。
- その詩人は今朝からずっと詩を書いています。

I know a poet whose poems are widely read.

私はその詩が広く読まれている詩人をしっている。

Tom loved writing poems when he was a teenager.

トムはね、10代の頃詩を書くのが好きだったんだよ。

As a child I learned lots of poems by heart.

子供の頃、私はたくさんの詩を暗記した。

I read not only his novels but also his poems.

私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。

Basically I like short poems. Among them this poem was my favourite.

基本的に俺は短詩が好きだ。短詩の中では、この詩がトップだった。

She showed me the poems that she had written in her youth.

彼女は若いころに書いた詩を私に見せてくれた。

He was something of a poet and used to write romantic poems.

彼はちょっとした詩人でロマンチックな詩をよく書いていた。

Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.

エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。

- I didn't know you were a poet.
- I didn't know that you were a poet.
- I didn't know that you wrote poems.
- I didn't know you wrote poems.

あなたが詩を書くとは知らなかった。

With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.

それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。

So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.

ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。