Examples of using "Permission" in a sentence and their japanese translations:
許可を求めてください
許可を与えていただきありがとうございます。
あなたは私の許可は必要ありません。
上司に許可を取ってきます。
- 無断でしゃべるのはやめてください。
- 許可なしにしゃべらないで下さい。
許可なく喫煙することをご遠慮下さい。
彼は断りなく私の部屋に入ってきた。
- 許可なしに部屋に入るな。
- 許可なく部屋には入らないでください。
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
トムが勝手に私の自転車使ったの。
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
- 許可を与えていただきありがとうございます。
- ご許可いただきありがとうございます。
彼女は車を使う許可を得た。
許可なしにこの部屋に入ってはいけない。
管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。
彼は無断で彼女の自転車を借りた。
彼は早く帰る許可が与えられた。
誰も許可なしで出てはいけない。
ここの駐車許可をとりましたか。
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
君は先生の許可を受けるべきだ。
許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
それをしてもよろしい。
その自動車の使用許可が私に与えられた。
彼女は図書館の利用許可を与えられた。
彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
彼は早く帰ってもいい許可を得た。
その車の使用許可が彼女に与えられた。
彼女は車を使う許可を得た。
トム、私の日記勝手に見たでしょ!
先生は早退の許可をくれた。
その車の使用許可が彼女に与えられた。
無断でそこに駐車してはいけません。
彼は、君の外出許可を与えるでしょう。
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
子供たちに図書館の利用が許可された。
トムの許可なしにやっちゃっていいのかどうかは分からない。
それで私は 生徒に手紙を書いていいかと尋ねて
許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。
同時に 発言することに対し 周りも寛容になります
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
軍隊では無断退出する事は許されない。
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
許可なしに部屋に入るな。
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
呼吸をする以外、なにをするにも、事前に妻の許可を必要とする人は女房の尻にしかれている夫だ。
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
完成した本のコピーを1部送っていただくという条件で、私どものソフトウエアを収録することを許可します。
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
彼に好きなことをしてもよいと許可を与えた。
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
原作「森の旅人」ジェーン・グドール、フィリップ・バーマン共著 Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. and Phillip Berman. Used by permission of Hachette Audio. All rights reserved worldwide.