Examples of using "Packed" in a sentence and their japanese translations:
荷造りできてる?
市電は混んでいた。
私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
彼は急いで荷物をまとめた。
今日の電車は本当に満杯だ。
あのレストランはいつも混んでいる。
部屋は人でいっぱいだった。
その広場は人で埋め尽くされている。
オイルが詰まってる
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
普通のお弁当にしてね。
木が密集しているため 風はほとんどない
そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。
母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。
10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
片して歩いていこう
市バスの混雑振りは大変なものです。
神経や血管の集まる指先は 驚くほど敏感だ
インストールと使用が簡単で、機能が満載です。
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
トムは、学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
その動きを協調させるのだという 仮説を立てました
会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
部屋は人でいっぱいだった。
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
下を少し掘ってみる 硬い雪があることを祈ってね
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
田舎では草も木も石も人間くさい呼吸をして四方から私に話しかけ私に取りすがるが、都会ではぎっしり詰まった満員電車の乗客でも川原の石ころどうしのように黙ってめいめいが自分の事を考えている。