Translation of "Listening" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Listening" in a sentence and their japanese translations:

- Was anybody listening?
- Was anyone listening?

誰かが聞いてくれてたの?

- Was everyone listening?
- Was everybody listening?

みんな、聞いてたかな?

listening attentively,

しっかり話を聞いてあげたり

Keep listening.

聞いてください。

- Were you listening?
- Have you been listening?

聞いてた?

- Are you listening?
- Are you listening to me?

- 聞いてるの?
- 私の話聞いてる?

Are you listening?

聞いてるの?

- Are you listening?
- Have you been listening to me?

- 私の話聞いてる?
- 私の話聞いてるよね?

- I am listening to the music.
- I'm listening to music.

私は音楽を聴いています。

listening to the body,

体の声に耳を傾け

Haven't you been listening?

聞いていなかったのですか。

Are you listening closely?

ちゃんと聞いてる?

Have you been listening?

聞いてた?

Tom, are you listening?

トム、聞いてるの?

Thank you for listening.

ご清聴ありがとうございました。

- They were not listening to music.
- They weren't listening to music.

彼らは音楽を聞いていませんでした。

- I'm listening to the radio.
- I am listening to the radio.

- ラジオを聞いています。
- ラジオを聞いてるんだよ。

- I am listening to the music.
- I'm listening to the music.

私は音楽を聴いています。

- We are listening to the radio.
- We're listening to the radio.

私たちはラジオを聞いている。

- Have you been listening to me?
- Were you listening to me?

私の話聞いてた?

- I listen to music.
- I am listening to the music.
- I'm listening to music.
- I'm listening to the music.

- 音楽を聴きます。
- 私は音楽を聞いています。

- I enjoy listening to the radio.
- I like listening to the radio.

ラジオを聴くのが好きなんだ。

Everyone was listening very carefully.

みんながとても注意深くきいてきた。

She was listening to music.

彼女は音楽を聞いていた。

He was listening to music.

彼は音楽を聞いていた。

Are you listening to me?

私の話聞いてる?

I like listening to music.

私は音楽を聴くのが好きです。

Susan enjoys listening to music.

スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。

I'm listening to this band.

このバンドの演奏を聞いているの。

Are you listening to him?

あなたは彼の話を聞いているのですか。

Are you listening to English?

- あなたは英語を聞いていますか。
- 英語を聞いてるの?

You are listening to English.

あなたは英語を聞いています。

I pretended to be listening.

僕は聞いているふりをした。

I'm listening to a podcast.

ポッドキャストを聞いています。

I'm listening to the radio.

ラジオを聞いています。

- Are you listening to me at all?
- Are you even listening to me?

ねえ、話聞いてる?

She enjoys listening to classical music.

彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。

Listening practice tends to be monotonous.

リスニングの練習は単調になってしまうことがある。

None were listening to the speaker.

だれも話を聞いていなかった。

They were listening to the radio.

彼らはラジオを聞いていた。

He pretended not to be listening.

彼は聞いてないふりをした。

He sat listening to the radio.

彼は座ってラジオを聞いていた。

He is listening to the radio.

彼はラジオを聞いている。

Listening to him, she got tired.

彼の話を聞いていて彼女は退屈した。

His speech is worth listening to.

彼の演説は聞く価値がある。

I stopped listening to the radio.

私は、ラジオを聞くのをやめた。

His opinions aren't worth listening to.

- 彼の意見はくだらない。
- 彼の意見は聞くに値しない。

Have you been listening to me?

- 私の話聞いてるよね?
- 私の話聞いてた?

My hobby is listening to music.

趣味は音楽鑑賞です。

Tom is listening to the radio.

トムはラジオを聞いている。

I am listening to his recital.

私はいま彼の独奏をきいている。

Nobody was listening to the speech.

だれも話を聞いていなかった。

I like listening to good music.

私はよい音楽を聞くのが好きだ。

We enjoyed listening to the music.

私たちは音楽を聴いて楽しんだ。

"Yes, I was listening," replied Jordan.

「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答えた。

I wasn't listening to the radio.

私はラジオを聞いていませんでした。

Tom was listening to black metal.

トムはブラックメタルを聴いていた。

Alice wasn't listening to her sister.

アリスは姉のいうことを聞いてなかった。

I like listening to classical music.

クラシックを聴くのが好きです。

Are you all listening to me?

みなさん、私の話を聞いてますか。

- He wrote a letter, listening to music.
- He wrote a letter while listening to music.

彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。

- While listening to the radio, I fell asleep.
- I fell asleep while listening to the radio.

- ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
- ラジオをきいている間に寝てしまった。
- ラジオを聞きながら寝てしまった。

- We listen to the radio.
- We are listening to the radio.
- We're listening to the radio.

私たちはラジオを聞いている。

I grew up listening to shepherd's stories.

私は羊飼いの話を 聞いて育ちました

God may be listening to his wish.

神様は彼の願いを聞いているかもしれない。

The boy lay listening to the radio.

- 少年はラジオを聞きながら横になっていた。
- その子は、横たわってラジオを聴いていた。

I'm sick of listening to your complaints.

君の愚痴を聞かされるのはうんざりだ。

You are always hearing but not listening.

君はいつもうわの空だ。

I'm sick of listening to her complaints.

- 私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
- 家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。

I am interested in listening to music.

音楽鑑賞が趣味だ。

- Do you hear me?
- Are you listening?

聞いてるの?

Her only pleasure is listening to music.

彼女の唯一のたのしみは音楽をきくことです。

They were listening to the lecture attentively.

彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。

He did me the compliment of listening.

彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。