Translation of "Minded" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Minded" in a sentence and their japanese translations:

You are strong-minded.

君は意志が強いな。

You're really absent-minded.

本当にあなたは物忘れがひどいのね。

He's very fair-minded.

彼はフェアな人間だ。

He's a tough-minded owner.

彼は強固な精神の持ち主です。

I hate strong-minded women.

私は、気が強い女が嫌なんです。

You're one narrow minded individual.

- おまえはケツの穴の小さい男だな。
- 君は心の狭い女だな。

Sometimes, everyone is simple minded.

時々、皆さんは単細胞だ。

I was absent-minded momentarily.

私はちょっとうっかりしていた。

- I think Tom is narrow-minded.
- I think that Tom is narrow-minded.

トムって心が狭いと思う。

- I think Tom is open-minded.
- I think that Tom is open-minded.

トムって心が広いと思う。

- Even smart folks become absent-minded at times.
- Even smart people are sometimes absent-minded.
- Even intelligent people are sometimes absent-minded.

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

These symbols connected like-minded people,

これらのシンボルはどれも 考えを同じくする人々を結び付ける

You know, the single-minded one,

あのひたむきな友達

I've never minded her behaving badly.

彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。

Is friendships with like-minded little souls

共通の趣味や目的を持つ 同年代の子供との友情であり

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.

誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。

Even smart people are sometimes absent-minded.

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

Even intelligent people are sometimes absent-minded.

利口な人でも時にはぼんやりすることがある。

- He is thick-headed.
- He's closed-minded.

彼は頭が固い。

And the thing that I'm single-minded about

私がひたむきになっていることは

She is an absent-minded and unreliable person.

彼女はぼんやりして頼りない者だ。

Jim is what is called an absent-minded student.

ジムは、いわゆるぼんやりした学生だ。

Not only career-minded women have desire to work.

しかし、そういうエリート的な女性だけが、就労意欲を持っているわけではない。

While he was talking, I guess I was absent-minded.

私は彼の言うことを上の空で聞いていた。

- I hate strong-minded women.
- I don't like strong-willed women.

私は、気が強い女が嫌なんです。

The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.

彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。

Always finds a way to make the answer whatever it is she's single-minded about.

いつでもどうにかして答えを作る そんな友達

I sensed with discomfort that the two of them might ridicule me behind my back as a thoughtless, simple-minded satyr.

かげでは、二人して僕のことを迂濶な奴、頓馬な奴、助平な奴などあざ笑っているのかも知れないと、僕は非常に不愉快を感じた。

As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.

私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。

"I think it is exhausting, but todays troubles will surely be rewarded" "Don't say such half-minded things, even if you don't believe them completely."

「しんどいと思うけど、今の苦しみはきっといつか報われるからね」「適当なこと言わないで! そんなこと自分じゃ全然思ってないくせに」