Examples of using "Immediately " in a sentence and their japanese translations:
今すぐにです
彼はすぐキレる。
彼は即座に口答えした。
彼はすぐに出発した。
すぐに戻ります。
トムは間髪を入れず、返答した。
医者はすぐに来た。
はい、すぐ行きます。
時を移さず救急車がやってきた。
火がすぐに付いた。
すぐ医者を呼んでくれ。
今すぐいるんだ、大至急お願い!
あなたはすぐ行くほうがよい。
あなたはすぐに始めなければなりません。
- トムはすぐに911に電話した。
- トムは直ちに911番通報した。
彼はあっという間に寝入ってしまった。
出ていけ。
彼女は彼が誰だかすぐに分かった。
彼はすぐキレる。
すぐに出て行け!
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
その法律は直ちに実施された。
すぐに集中力を無くしてしまった。
彼女はすぐに彼が好きになった。
- 彼らは合意の上で敏速な行動をとった。
- 彼らは合意により、速やかに行動した。
彼らはすぐに仕事に取りかかった。
彼は即座に答えることを求められた。
彼はすぐに辞表を書いた。
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
すぐにお医者さんを呼びなさい。
すぐその荷物を取りに人をやりなさい。
トムはすぐさま救急車を呼んだ。
トムはすぐに間違いに気が付きました。
何が起こっても、すぐに電話をください。
そこですぐに行動を起こし
私はすぐに自分用のものを買って
クラスの半数は即座に笑い始め
母はすすり泣き すぐに言いました
絶好の機会とばかりに飛びついた。
今すぐ立ち去れ。
彼女は彼の前ではすぐに顔をあかくする。
彼女はすぐに結婚したかった。
彼らはすぐに話しに入った。
彼は私たちのすぐ隣に住んでいる。
彼はすぐおきなければならない。
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
我々は彼を助けなければならない、しかも直ちに。
即答はできない。
すぐにトムと会いたいのですが。
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
すぐに伝票をお持ちします。
その薬を飲んだら、痛みがたちどころに和らいだ。
政府は法律を施行しなければならない。
何が起こっても、すぐに電話をください。
すぐそれをしなさい。
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。
彼女は父にすぐ来るように電話した。
彼女は仕事が終わって直ちに事務所を出た。
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
彼は私より一階級上だ。
長い目で見て下さい。
すぐ歯医者に見てもらいなさい。
すぐに何かおかしいと感じました。
トムは仕事が終わるとすぐさま職場を後にした。
私たちはその問題をすぐに取り上げたほうがいい。
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
『今すぐ 姉や妹に送るべき 32のあるある画像』
状況をただちに正していただけるようお願いします。
ポスターは即刻壁から撤去された。
その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。