Examples of using "Foreigners" in a sentence and their japanese translations:
僕ら、外国人じゃないよ。
外国人は富士山を賛美する。
子供はみんな異邦人だ。
- ホテルには外国人が多い。
- ホテルは外国人で満ちてる。
外人をじっと見るべきではない。
外人をからかうな。
聴衆はみな外国人だった。
多くの外国人が日本語を上手に話します。
多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。
外国人って面白いなあ。
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
外国人と友達になることは面白いです。
ホテルは外国人で満ちてる。
日本語は外人にとって覚えにくい。
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
彼は外人と話すのになれている。
日本食が好きな外国人は少なくない。
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
今ではますます多くの外国人を見かける。
私達は他の国ではみんな外国人だ。
この規則は外国人にのみ適用されます。
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。
外国人が日本語を習得するのは難しい。
毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
大部分の客は外国人だった。
アルメニアには外国人が大勢いますか。
- 日本語の勉強のために、たくさんの外国人が日本へ行きます。
- 多くの外国人が日本語を勉強するために、日本に来ます。
この学校には数人の外国人が在籍している。
外国人に梅干しを試食させることが大好きです。
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
議会 、外国人 議会が選出され ます。
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
日本の天井は外国人には低すぎる。
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
外人にはよくあることだが、ジョンは納豆が好きではない。
彼女は外国人と接触する機会がない。
彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
私はときどき外国人たちがどうやって家計のやりくりをしているのかなと思うんです。
毎年決まって大勢の外国人が日本にやって来る。
外人が日本食に慣れることはむずかしい。
外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
日本語を勉強するために日本へやってくる外国人が多い。
ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。
外国人やNGO職員のほとんどは
日本に住む外国人も、日本の法律に準じて裁かれる。
彼らにとってフランス人は 祖国の誇りを踏みにじっただけでなく―
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
外人達のテニスのトーナメントがありますよ。見にいらっしゃいませんか。
アメリカ人のような外国人は そのとき初めて見ました
外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。
2人の外国人にあったが、1人はカナダから来た人で、もう1人はイギリスから来た人だ。
今朝、登校の途中で外国人の一団に会いました。
日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
他国の人には、少し理解しづらい日本語かもしれません。トムさんも最初は勘違いしてたし。
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。