Translation of "Fancy" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Fancy" in a sentence and their japanese translations:

Just fancy!

とてもすてきだ、うれしい。

- Fancy meeting you here!
- Fancy meeting you here.

こんなところで会うなんて思いもしなかった。

Fancy meeting you here.

こんなところで会うなんて思いもしなかった。

Do you fancy anyone?

今好きな人いる?

Hello. Fancy meeting you here.

やあ、こんな所で会うとはね。

I fancy we've met before.

あなたに以前会ったことがあるように思う。

I fancy he is a doctor.

彼は医者のような気がする。

He has a very surprising fancy.

彼はとても驚くべき想像力を持っている。

He has a fancy for chocolate.

彼はチョコレートが好きだ。

I can't fancy his saying that.

彼がそんなことを言うとは考えられない。

- I can't fancy going out in this weather.
- I cannot fancy going out in this weather.

この天気に外出するなど想像できない。

- Tom and Mary stayed at a fancy hotel.
- Tom and Mary stayed in a fancy hotel.

トムとメアリーは高級ホテルに宿泊した。

I take a fancy to seeing movies.

映画を見るのが好きです。

Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.

めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。

Do you fancy it is all right?

それはよろしいと君は思いますか。

I took a fancy to the singer.

僕はその歌手が好きになった。

I fancy that I heard a noise.

物音が聞こえたようだ。

He had a great fancy for traveling.

彼は旅行が大好きだった。

A dragon is a creature of fancy.

龍は空想の動物だ。

I don't want a big, fancy wedding.

私は盛大で豪華な結婚式はいらない。

I have a fancy for bitter things.

私は苦いものが好きだ。

These pants are too fancy for me.

このズボンはわたしには派手すぎる。

The boy took a fancy to the dog.

- その少年はその犬が大好きになった。
- その少年はその犬が好きになった。

The drawing was mounted in a fancy frame.

その絵は装飾の施された額に入れられた。

His portrait was mounted in the fancy frame.

彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。

Somehow I have taken a fancy to that girl.

どういうわけかあの子が好きになった。

I have a fancy to live the hard way.

私は楽ではない生き方をすると思う。

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.

彼は旅行が大好きだ。

I had a fancy that I could see him approaching.

私は彼が近づいてくるのが見えた気がする。

- I don't fancy that idea.
- I don't like that idea.

そのアイデアは気に入らない。

I used to be a waiter at a fancy restaurant.

- 昔は、高級レストランでウェイターしてたよ。
- おしゃれなレストランでウェイターをしてたもんさ。

Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it?

やあ、こんな所でお会いするなんて偶然ですね。世の中って狭いものですね。

- That watch is a fancy job.
- That watch is very nice.

その時計はとてもすてきだ。

- A dragon is a creature of fancy.
- Dragons are imaginary animals.

- 龍は空想の動物だ。
- 竜は想像上の動物だ。
- 竜は架空の動物だ。

- He has a great fancy for travelling.
- He loves taking trips.

彼は旅行が大好きだ。

This is a fancy way of saying that we study the anatomy --

難しく聞こえますが 生物の構造を調べる手法です

He bought that house because his wife took a fancy to it.

- 彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
- 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。

Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.

ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。

- He has a great fancy for travelling.
- He really likes traveling a lot.

彼は旅行が大好きだ。

I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.

彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。

Where you needed that fancy record deal to go along with the big manager

豪腕マネージャーや 夢のようなレコード契約

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.

彼は旅行が大好きだ。

He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.

彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。

- He took a great fancy to that house.
- He took a real liking to that house.

彼はその家が大好きになった。

- I cannot fancy going out in this weather.
- I can't imagine going out in this weather.

- この天気に外出するなど想像もできない。
- この天気に外出するなど想像できない。

This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.

この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.
- He really likes traveling a lot.

彼は旅行が大好きだ。

- I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
- I never thought that they would like their teacher so much.

- 彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
- 彼らが担任の先生を大好きになるとは思ってもみなかった。