Examples of using "Expected" in a sentence and their japanese translations:
流石!
良い結果が予想される。
私どもはもっとよい条件を期待していました。
彼は思ったよりよかった。
期待をしすぎていたのかもしれません
私は彼が来てくれるだろうと思っていた。
彼はいつ戻りますか。
彼は試験に落ちると思っていました。
この旅は思った以上に遠い。
多くの人がマセナが彼に取って代わることを期待していました。
我々は彼が支持してくれるものと思っていた。
- それは予想通りでした。
- 俺たちが思ってた通りになったな。
- 予想通りの展開になりましたね。
すべて期待どおりになった。
彼らの探検には問題が予想される。
彼は私に、私が期待しているとおりのことを尋ねた。
彼が来てくれるだろうと期待していた。
彼らは思ったよりうまかった。
思ったよりずっと忙しくやってる。
今夜は強い霜が降りると予想されている。
君は立派な仕事をすると思われている。
君は5時までに来るべきだ。
私の期待していたものとは少しも変わらない。
期待どおり、彼は賞を得た。
君は試験に合格するものと思われている。
期待通りに彼は試験に合格した。
開票は予想した通りだ。
何もかも、私が予想したよりもうまくいった。
それでこそわが娘だ。
その会に来るとおもっていた。
思ったより安くあがった。
離婚率は上昇すると予想されている。
予想されたことだが、彼らはコンテストに敗れた。
僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
彼は思ったより早く帰ってきた。
彼は期待以上のものを提供した。
彼はもうそろそろ帰るはずだ。
彼が私を訪問すると思った。
私たちは予想以上にたくさんの金を使った。
私は洋子がタバコを止めるだろうと思った。
彼は試験に落ちると思っていました。
ここで君に会うとは思わなかった。
ジョンは期待以上によくやった。
彼女は彼が賄賂を受け取るだろうと思った。
その映画は期待した通り、面白かった。
私たちが予想していたよりも多くの人々がいる。
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
結果は私が思った通りだった。
その映画は予想していたよりずっとおもしろかった。
これは私が思っていたのと違う。
ここでお目に掛かれるとは全然予期しませんでした。
おもってたのとまるっきり違いますねえ。
まさかここで君に会うなんて思ってもいなかった。
勝つと思われていた試合で負けるのか
出席者は予想したよりは少なかった。
君の仕事は期待している水準に達していない。
- 映画は、私が予期したように面白かった。
- その映画は期待した通り、面白かった。
案の定、彼女は電話をかけてきた。
その両親は息子に期待しすぎだ。
その映画は意外と面白かった。
6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
予想以上に多くの観客が来ていました。
予想されたとおり彼らは甘やかされた。
- 彼女が私達に加わるなんて、思ってもいなかった。
- 彼女が私たちに加わるなんて思っていなかった。
彼は予想以上に有能な弁護士だ。
庭は私が思っていたよりも広かった。
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
そんな感じだとは思った。
彼は来年は外国へ行く予定です。
私は予想通りの人物がそこに立っているのを見た。
思っていたよりずっと多くの人々がいる。
ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。