Translation of "Davout’s" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Davout’s" in a sentence and their japanese translations:

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

はグランデアルメの 第3軍団 に

Of Davout’s men were either killed or wounded.

4人に1 人が殺されたか負傷しました。

The incident did speed Davout’s  promotion to brigadier-general...

事件はダヴーの准将への昇進を加速させた...

It’s very likely that the deaths  of Davout’s patron, Desaix,  

と義兄弟のルクレール の死が 彼の道を切り開いた

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

ダヴーの巨大な軍団は、ナポレオンの侵略の槍の先端でした。

However, Napoleon had been won over  by Davout’s performance in Egypt;  

しかし、ナポレオンはエジプトでのダヴーの演技に引き継がれていました。

Davout’s 26,000 men faced  odds of more than two-to-one.

の26,000人の兵士は2対1以上の確率に直面しました。

Napoleon decided in Murat’s favour,  giving him one of Davout’s divisions.

ナポレオンはムラトに有利な決定を下し、ダヴウトの師団の1つを彼に与えました。

The remains of Davout’s corps were  ordered to form the rearguard.

ダヴーの軍団の残骸は後衛を形成するように命じられました。

Oudinot’s Second Corps and Davout’s Third Corps advanced towards the Wagram.

ウディノ第Ⅱ軍団とダヴー第Ⅲ軍団は ヴァグラムに向かった

Hesitant and muddled, and nearly led to  Marshal Davout’s corps being encircled.

躊躇し、混乱し、ダヴー元帥の軍団が取り囲まれることになりそうになりました。

The next year at Eylau, Davout’s  corps again played a pivotal role,  

翌年のアイラウでは、ダヴーの軍団が再び中心的な役割を果たし、

But Davout’s lack of allies among  the other Marshals began to show.  

しかし、他の元帥の間でダヴーの同盟国の欠如が現れ始めました。

Davout’s masterful handling of his troops enabled  Third Corps to repel the Prussian onslaught.  

ダヴーの部隊の巧みな取り扱いにより、第3軍団はプロイセンの猛攻撃を撃退することができました。

Just 2 weeks into the retreat, the Russians routed Davout’s rearguard at Vyazma, and

撤退のわずか2週間後、ロシア軍はヴャジマにダヴーの後衛を派遣し、

But then the bridge broke again, leaving Davout’s Third Corps still waiting to cross.

しかしまたも橋が破壊され ダヴー第Ⅲ軍団はさらに待たされた

Army.. he ordered Davout’s Third Corps and  Bernadotte’s First Corps to cut off their retreat.

..彼はダヴーの第3軍団とベルナドットの第1軍団に彼らの撤退を断ち切るよう命じた。

Seeing double!”, he told his aide-de-camp,  making a joke of Davout’s spectacle-wearing.

ていたに違いありません !」と彼は副官に語り、ダヴーのスペクタクルを身に着けていることを冗談で言いました。

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

ダヴーの最初の軍団だけでも72,000人の強さで、ナポレオンのオーステルリッツの全軍と同じ大きさでした。

The next day Davout’s troops fought off a major  Austrian dawn assault… then launched their own  

翌日、ダヴーの軍隊はオーストリアの大規模な夜明けの攻撃を撃退しました…それから彼ら自身の 攻撃を

In the bloody battle that followed, Davout’s corps  led the frontal attack on the Fléches earthworks.

その後の血なまぐさい戦いで、ダヴーの軍団はフレッシュの土工所への正面攻撃を主導しました。

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

ボロジノの戦いの前夜、皇帝はダヴーのロシアの 防衛 を凌駕する要求を却下し