Examples of using "Collapsed" in a sentence and their japanese translations:
橋が崩れ落ちた。
トムは過労で倒れた。
貧血で倒れました。
メアリーは泣き崩れました。
佐藤さんは疲れ切って倒れた。
彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
彼はがっくりとなりひざをついた。
彼は床に倒れた。
家は地震で倒れた。
その建物は三年前に崩壊した。
階段が破壊して彼が転んだ。
母の顔はつぶれていました
雪の重さで家がつぶれた。
- 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
- 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
- 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
彼女はショックのあまり倒れてしまった。
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
1週間後に、その家は倒壊した。
1週間後に、その家は倒壊した。
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
彼は床に倒れた。
体力の限界だったのだろうか、ランナーはゴールと同時にその場にへたり込んだ。
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
冷戦はソビエトの崩壊と共に終わった。
1週間後に、その家は倒壊した。
ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
1週間後に、その家は倒壊した。
娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。