Examples of using "Becomes" in a sentence and their japanese translations:
冬になると息が白くなる。
悪人になってしまいます
黒のものはあなたによく似合います。
あのドレスは彼女によく似合う。
1千のうち1つになります
その帽子はあなたに良く似合いますよ。
- その服は君に似合っている。
- そのドレス似合ってるよ。
- そのワンピース似合ってるよ。
食べ物は冷たくなった。
この色はあなたに似合う。
無意味なものにすることが 可能なはずです
10億のうち100万になります
百万のうち1千になります
雨が降ると全てが青がかります
そのスーツは彼によく合います。
彼女の新しい帽子は似合う。
あの赤いドレスは彼女によく似合う。
あのドレスは彼女によく似合う。
今夜の12時からその契約は効力を発する。
当たり前じゃない イチジクができるのは
治療も出来ずに 亡くなるのです
水も高価な商品になることがある。
- 水は凍結すると固くなる。
- 水は凍ると固体になる。
その服は彼女にとても良く似合う。
そこで他人との相互作用が大切になる。
氷が溶けると水になる。
氷が溶けると液体になる。
出来事はとても複雑になってきています。
彼は夜になると自虐的になる。
当たりを見つけるのが かなり難しくなります
春になるとだんだん暖かくなる。
君の新しい服はとても似合っています。
彼は今年大学生になります。
固体が解けると液体になる。
この川はあそこで浅くなっている。
水は液体である。凍ると固体になる。
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
深く潜れば潜るほど、水は冷たくなる。
頑固になればなるほど孤立するよ。
年をとるにつれて記憶力は段々衰える。
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。
鍛冶屋になるのは,鉄を鍛えながらだ。
高く登れば登るほど気温が下がる。
最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。
今日満足したことは明日の糧になる。
高く登れば登るほどますます気温は下がる。
高く登るにつれ空気はより冷たくなってる。
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
スープがとろっとするまで煮つめてください。
トムは酔うと猫ちゃんになっちゃうね。
すると 突如として 全ての環境が ネガティブなものに変わります
そして最も大切な事が 緊急なことになったときには
これが脳にとって 最も簡単な選択なのです
特に冬は 自然界で食べ物が不足する
人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。
高く登るにつれて、空気はますます薄くなる。
年を取ると目ざとくなる。
聞けば聞くほどますます面白くなる。
年をとればとるほど、記憶力はにぶるものだ。
長い糸はからまりやすい。
私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
高く登るにつれて、空気は希薄になる。
高く上がれば上がるほど空気は希薄になる。
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
水は液体である。凍ると固体になる。
19世紀の商用品種として人気を博しました
若いライオンから逃げ惑う 獲物を狙う作戦だ
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
水が凍って固体になると氷と呼ばれる。
その帽子はあなたに良く似合いますよ。
私達が登れば登るほど、それだけますます空気は薄くなる。
高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。