Examples of using "Applause" in a sentence and their japanese translations:
(拍手)(歓声)
拍手が湧き上がった。
彼は拍手かっさいを受けた。
彼は拍手かっさいを受けた。
ありがとうございました (拍手)
義理だけの拍手をもらう。
- 彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
- 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
その公演は万雷の拍手を受けた。
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
- 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
- 聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
万雷のうちに幕が下りた。
宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
ふたりの息の合った演奏に、観客は惜しみない拍手を送った。