Translation of "Spirit" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Spirit" in a sentence and their italian translations:

Human spirit --

spirito umano --

His spirit failed.

- Il suo spirito ha fallito.
- Il suo spirito fallì.

- That's the spirit, Mr Suzuki.
- That's the spirit, Mr. Suzuki.

- È lo spirito giusto, signor Suzuki.
- Quello è lo spirito giusto, signor Suzuki.

Flesh gives birth to flesh, Spirit gives birth to Spirit.

La carne genera carne, lo spirito spirito.

Not adventure in spirit.

non avventura nello spirito.

spirit of the age.

spirito egualitario dell'epoca.

Spirit, are you there?

Spirito, sei li?

Oh, I love your spirit!

Adoro il tuo coraggio!

The spirit of Satan reawakens.

Lo spirito di Satana si risveglia.

But their spirit is still strong.

Ma il loro spirito è ancora forte.

Blessed are the poor in spirit.

Benedetti sono i poveri di spirito.

We need to nourish our spirit.

Dobbiamo nutrire il nostro spirito.

Both body and spirit are nurtured.

Sia il corpo che lo spirito sono nutriti.

Is the spirit of it wrong?

È il principio che è sbagliato?

I don't have much collaborative spirit.

Non ho molto spirito di collaborazione.

He is quite young in spirit.

Lui è molto giovane nello spirito.

The spirit of the demon reawakens.

Lo spirito del demonio si risveglia.

- He lost his spirit.
- He was disappointed.

- È stato deluso.
- Lei è stato deluso.

This woman is haunted by a spirit.

Questa donna è posseduta da uno spirito.

In this flat lives an evil spirit.

In questo appartamento vive uno spirito maligno.

God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

Iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.

- My body is old but my spirit is young.
- My body is old, but my spirit is young.

Il mio corpo è vecchio, ma il mio spirito è giovane.

The cornerstone of which was this incredible spirit

il cui fondamento era questo spirito incredibile

Matter, you see, disappears; only the spirit remains.

La materia, vedete, scompare, resta solo lo spirito.

Branding is the profound manifestation of the human spirit.

Il marchio è la profonda espressione dello spirito umano.

As incompatible with the  egalitarian spirit of the age.

quanto incompatibile con lo spirito egualitario dell'epoca.

The spirit is willing, but the flesh is weak.

Lo spirito è forte, ma la carne è debole.

My body is old but my spirit is young.

Il mio corpo è vecchio, ma il mio spirito è giovane.

Marc, whose spirit is timid, hid himself, fearing danger.

Marco, il cui animo era pauroso, temendo il pericolo, si era nascosto.

I'm starting to understand the spirit of Toki Pona.

Comincio a capire lo spirito di Toki Pona.

The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.

- L'uomo sul quale vedrai lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrà lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.
- L'uomo sul quale vedrete lo Spirito scendere e fermarsi, è colui che battezzerà con lo Spirito Santo.

The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.

È lo spirito quel che vivifica; la carne non giova nulla; le parole che vi ho dette, sono spirito e vita.

A testament to the incredible tenacity of the human spirit

Una testimonianza dell'incredibile tenacia dello spirito umano

What's the right spirit to adopt when learning a language?

Qual è lo spirito giusto da adottare quando si impara una lingua?

As a living spirit, he frightened the guests in the evening

Da spirito vivo, la sera spaventava gli ospiti

But for their faith, the people are connected through spirit to forests,

Per la loro fede nell'idea che le persone siano connesse spiritualmente

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Beati i poveri in ispirito, perché di loro è il regno de' cieli.

Wisdom is the understanding of celestial things to which the Spirit is brought by Love.

La saggezza è la comprensione delle cose celesti alle quali lo Spirito è portato dall'Amore.

Do you actually have any practical merit or have you merely been trying to give them a sense of the true spirit of polite society?

Ma tu hai qualche merito pratico o ti sei limitato ad inculcare loro il vero spirito di educazione civica?

All human beings are born free and equal. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Tutte le persone nascono libere e uguali. Sono dotate di ragione e coscienza e devono comportarsi nei rapporti reciproci con spirito di fratellanza.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit. As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

- Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Come era nel principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Amen.
- Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Com'era nel principio, ora e sempre, nei secoli dei secoli. Amen.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.